Paroles et traduction Lucio Dalla - Due Ragazzi
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dentro
a
un'auto
scalcinata
Внутри
развалюхи-автомобиля
Al
margine
di
un
campo
На
краю
поля
Un'autodemolizione
Автомобильной
свалки
Dentro
a
quest'auto
abbandonata
Внутри
этой
брошенной
машины
Due
ragazzi
seduti
Двое
подростков
сидят
Fitti,
fitti,
fitti,
fitti
fanno
conversazione
Тесно,
тесно,
тесно,
тесно,
беседуют
La
ragazza
è
carina
Девушка
хорошенькая
Ha
i
capelli
neri
e
corti
У
нее
короткие
черные
волосы
Lui
ha
una
faccia
da
faina
У
него
лицо,
как
у
хорька
Furba
e
divertente
Хитрое
и
забавное
Si
riparano
dalla
gente
Они
прячутся
от
людей
Lui
la
tiene
stretta
Он
держит
ее
крепко
E
parlano,
parlano,
parlano
a
voce
bassa,
in
fretta
И
говорят,
говорят,
говорят
тихо
и
быстро
È
bello
ascoltare
Приятно
слушать
Così,
la
vita
che
striscia
Так,
жизнь,
которая
ползет
La
vita
strisciare
adagio
come
un
serpente
annoiato
Жизнь
ползет
медленно,
как
скучающая
змея
Baciarsi
dieci
volte
senza
paura
in
un
minuto
Целоваться
десять
раз
без
страха
за
минуту
Parlare
di
oggi,
parlare
d'amore,
parlare
domani
Говорить
о
сегодня,
говорить
о
любви,
говорить
о
завтра
Toccarsi
con
le
mani
Касаться
друг
друга
руками
La
vita
è
così
vicina
Жизнь
так
близка
Ogni
cosa
è
ancora
da
fare
Все
еще
впереди
Il
futuro
è
verde,
è
freddo,
è
profondo
come
il
mare
Будущее
зеленое,
холодное,
глубокое,
как
море
Tentano
di
toccarlo
con
i
loro
piedi
Они
пытаются
коснуться
его
ногами
Prima
di
decidersi,
decidersi,
decidersi
a
buttare
Прежде
чем
решиться,
решиться,
решиться
броситься
Sei
un
topino
bianco
Ты
- белый
мышонок
Io
ti
ho
trasformato
in
un
angelo
Я
превратил
тебя
в
ангела
Con
ali
formidabili
С
могучими
крыльями
Tu
lavavi,
stiravi,
le
camicie
Ты
стирала,
гладила
рубашки
E
io,
seduto
in
un
angolo,
fumavo
А
я,
сидя
в
углу,
курил
Guardami
ancora
con
amore
Посмотри
на
меня
еще
раз
с
любовью
Lo
so
che
sono
vecchio
Я
знаю,
что
я
старый
Lo
so
che
ho
già
vent'anni
Я
знаю,
что
мне
уже
двадцать
лет
Ma,
lei
risponde,
ti
sposerei
lo
stesso
Но,
она
отвечает,
я
бы
все
равно
вышла
за
тебя
замуж
Anche
se
ti
ho
sempre
detto
Хотя
я
всегда
тебе
говорила
Voglio
andare
a
letto
con
un
uomo
Я
хочу
переспать
с
мужчиной
Ma
non
so
cosa
fare
Но
я
не
знаю,
что
делать
Tu
mi
dicevi
"Perché
non
prendi
me?"
Ты
мне
говорил:
"Почему
бы
тебе
не
взять
меня?"
Era
un
gioco
Это
была
игра
Lo
so
che
era
un
gioco
Я
знаю,
что
это
была
игра
E
non
so
cosa
fare
И
я
не
знаю,
что
делать
Perché
adesso
non
voglio
Потому
что
сейчас
я
не
хочу
Che
stare
qua
a
guardare
ed
ascoltare
Просто
сидеть
здесь,
смотреть
и
слушать
Dall'alto
piove
una
neve
verde
Сверху
падает
зеленый
снег
Portata
dall'ombra
della
sera
Принесенный
тенью
вечера
Scoppiano
tre
stelle
all'improvviso
Внезапно
вспыхивают
три
звезды
Enormi
come
un
grande
riflettore
Огромные,
как
большой
прожектор
Sopra
all'auto
scalcinata
Над
развалюхой-автомобилем
Al
margine
di
un
campo
На
краю
поля
Dentro
a
un'auto
in
demolizione
Внутри
машины
на
свалке
Dove
due
ragazzi
senza
tempo
Где
двое
подростков
вне
времени
Fanno
l'amore
Занимаются
любовью
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): LUCIO DALLA, ROBERTO ROVERSI
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.