Lucio Dalla - E Dire Che Ti Amo - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Lucio Dalla - E Dire Che Ti Amo




E Dire Che Ti Amo
And to Say that I Love You
L'altro giorno finalmente ci ho pensato,
The other day I finally thought about it,
Era da molto che non mi succedeva,
It had been a long time since it happened to me,
Ci ho pensato e ho capito allora,
I thought about it and I understood then,
E sembra facile vivere solo e ma, ma no,
And it seems easy to live alone and but, no,
E dire che ti amo, e dire che ti amo,
And to say I love you, and to say I love you,
Sarà perché ti amo, e piango,
It will be because I love you, and I cry,
Chi lo sa, la luna,
Who knows, the moon,
Quando la donna in casa non c'è più, si vede,
When the woman is not at home anymore, you see,
Magari c'è una scarpa qua, un giornale là,
Maybe there's a shoe here, a newspaper there,
Mimma, mimma, mimma,
Mimma, mimma, mimma,
E dire che ti amo, e dire che ti amo,
And to say I love you, and to say I love you,
Sarà perché ti amo, e piango,
It will be because I love you, and I cry,
Chi lo sa, chi lo sa,
Who knows, who knows,
Ora più che mai dobbiamo stare insieme,
Now more than ever we must be together,
Salvare questo bene e non soffrire più,
To save this good and not to suffer anymore,
E dire che ti amo, e dire che ti amo,
And to say I love you, and to say I love you,
Sarà perché ti amo, e chissà perché,
It will be because I love you, and who knows why,
Se non sei con me, e dire che ti amo,
If you are not with me, and to say I love you,
E dire che ti amo.
And to say that I love you.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.