Lucio Dalla - E Invece No - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Lucio Dalla - E Invece No




E Invece No
E Invece No
Sono un signore
I'm a gentleman
Ho una barca di soldi
I have a boatful of money
Quando passo fanno largo per me
When I walk by people make way
Gioco su a Montecarlo un miliardo per sera
I gamble a billion a night in Monte Carlo
Ho il mio jet a Linate
I have my own jet at Linate
Sempre pronto a volar
Always ready to fly away
L′equipaggio di donne
The crew are women
Tutte donne perché
All women because
Sono un signore
I'm a gentleman
Ho una barca di grana
I have a boatful of cash
Posso fare tutto quel che mi va
I can do anything I want
Ho già in tasca l'opzione per Marte e Saturno
I already have the option for Mars and Saturn
Faccio un salto in Brasile
I take a quick trip to Brazil
Vado a bere un caffè
I go for a coffee
Ho comprato le Azzorre per passare il weekend
I bought the Azores to spend the weekend
E invece no
But no
Anzi no
In fact, no
Non è così
It's not like that
Non ho niente però
I have nothing though
Debbo sognare perché se no
I have to dream because if not
Che vita è
What a life it is
Ti ho raccontato che io sono un signore
I told you that I am a gentleman
Posso avere tutto quello che c′è
I can have everything in the world
Ho miniere in Germania
I have mines in Germany
E il petrolio nel Cile
And oil in Chile
Cento navi nel porto
A hundred ships in the harbor
Sempre pronte a salpare
Always ready to sail away
Un satellite in cielo sta girando per me
A satellite up in the sky orbiting for me
Ti ho raccontato che ti sposo in estate
I told you that I will marry you in the summer
Nella villa sotto l'acqua del mar
In a villa underwater in the sea
Una villa di giada e di pietre preziose
A villa made of jade and precious stones
Come l'abito bianco
Like the white dress
Fatto fare per te
Made for you
Ho già pronto il corredo
The trousseau is ready
Un corredo da re
The trousseau of a king
E invece no
But no
Anzi no
In fact, no
Non è così
It's not like that
Non ho niente però
I have nothing though
Debbo sognare perché se no
I have to dream because if not
Che vita è
What a life it is
Non son nessuno
I'm nobody
Ma quanta gente al mondo c′è che è come me
But how many people in the world are like me
Sono un signore
I'm a gentleman
Ho una barca di soldi
I have a boatful of money
Quando passo fanno largo per me
When I walk by people make way
Ti ho raccontato che io sono un signore
I told you that I am a gentleman
Posso avere tutto quello che c′è
I can have everything in the world
Ti ho raccontato che ti sposo in estate
I told you that I will marry you in the summer
Nella villa sotto l'acqua del mar
In a villa underwater in the sea
Sono un signore
I'm a gentleman
Ho una barca di soldi, quando passo fanno largo per me
I have a boatful of money, when I walk by people make way






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.