Paroles et traduction Lucio Dalla - Esta La Cosa Negra Negra
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Esta La Cosa Negra Negra
Esta La Cosa Negra Negra
¿Qué
pasa
esta
tarde
que
está
la
cosa
negra,
negra,
cariño?
What's
up
this
evening
that
everything
seems
black,
black,
darling?
Deja
ya
de
estar
tan
seria
y
ven
conmigo
a
pasear.
Stop
being
so
serious
and
come
for
a
walk
with
me.
¿Qué
es
to'
lo
que
ocurre?
No
ocultes
nada,
sé
sincera,
cariño.
What's
going
on?
Don't
hide
anything,
be
honest,
darling.
Deja
ya
de
estar
tan
seria
y
un
besito
te
voy
a
dar.
Stop
being
so
serious
and
let
me
give
you
a
kiss.
Vamos,
vamos,
vamos,
vamos,
no
tengas
pena.
Come
on,
come
on,
come
on,
come
on,
don't
be
sad.
Corre,
corre,
corre,
corre
sobre
la
arena.
Run,
run,
run,
run
on
the
sand.
Y
al
sol
le
gritaremos,
mi
vida,
palabras
de
amor.
And
we'll
shout
words
of
love
to
the
sun,
my
love.
¿Qué
pasa
esta
tarde
que
está
la
cosa
negra,
negra,
cariño?
What's
up
this
evening
that
everything
seems
black,
black,
darling?
Deja
ya
de
estar
tan
seria
y
un
besito
te
voy
a
dar.
Stop
being
so
serious
and
let
me
give
you
a
kiss.
Vamos,
vamos,
vamos,
vamos,
no
tengas
pena.
Come
on,
come
on,
come
on,
come
on,
don't
be
sad.
Corre,
corre,
corre,
corre
sobre
la
arena.
Run,
run,
run,
run
on
the
sand.
Y
al
sol
le
gritaremos,
mi
vida,
palabras
de
amor.
And
we'll
shout
words
of
love
to
the
sun,
my
love.
¿Qué
pasa
esta
tarde
que
está
la
cosa
negra,
negra,
cariño?
What's
up
this
evening
that
everything
seems
black,
black,
darling?
Deja
ya
de
estar
tan
seria
y
ven
conmigo
a
pasear.
Stop
being
so
serious
and
come
for
a
walk
with
me.
¿Qué
pasa
esta
tarde
que
está
la
cosa
negra,
negra,
cariño?
What's
up
this
evening
that
everything
seems
black,
black,
darling?
Deja
ya
de
estar
tan
seria
y
ven
conmigo
a
pasear.
Stop
being
so
serious
and
come
for
a
walk
with
me.
¿Qué
pasa
esta
tarde
que
está
la
cosa
negra,
negra,
cariño?
What's
up
this
evening
that
everything
seems
black,
black,
darling?
Deja
ya
de
estar
tan
seria
y
ven
conmigo
a
pasear.
Stop
being
so
serious
and
come
for
a
walk
with
me.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Gianfranco Reverberi, Guido Podesta, Renato Izzo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.