Paroles et traduction Lucio Dalla - Futura (Edit)
Futura (Edit)
Будущее (редактировать)
Chissà
chissà
domani
Не
знаю,
не
знаю,
что
завтра
Su
che
cosa
metteremo
le
mani
Чем
мы
займёмся
Se
si
potrà
contare
ancora
le
onde
del
mare
Сможем
ли
мы
ещё
сосчитать
волны
в
море
E
alzare
la
testa
И
поднять
голову
Non
esser
così
seria,
rimani
Не
будь
такой
серьёзной,
останься
I
russi,
i
russi
gli
americani
Русские,
русские,
американцы
No
lacrime
non
fermarti
fino
a
domani
Не
плачь,
не
останавливайся
до
завтра
Sarà
stato
forse
un
tuono
Наверное,
это
был
гром
Non
mi
meraviglio
Я
не
удивлюсь
è
una
notte
di
fuoco
Этой
ночью
всё
в
огне
Dove
sono
le
tue
mani
Где
твои
руки
Nascerà
e
non
avrà
paura
nostro
figlio
Наш
ребёнок
родится
и
не
будет
бояться
E
chissà
come
sarà
lui
domani
И
кто
знает,
каким
он
будет
завтра
Su
quali
strade
camminerà
По
каким
дорогам
он
пойдёт
Cosa
avrà
nelle
sue
mani.
le
sue
mani
Что
будет
у
него
в
руках,
в
руках
Si
muoverà
e
potrà
volare
Он
выйдет
сам
и
взлетит
Nuoterà
su
una
stella
Поплывёт
на
звезде
Come
sei
bella
Как
ты
прекрасна
E
se
è
una
femmina
si
chiamerà
futura.
А
если
это
будет
девочка,
её
назовут
Будущее.
Il
suo
nome
detto
questa
notte
Её
имя,
произнесённое
этой
ночью,
Mette
già
paura
Уже
внушает
страх
Sarà
diversa
bella
come
una
stella
Она
будет
другая,
красивая,
как
звезда
Sarai
tu
in
miniatura
Она
будет
твоей
миниатюрной
копией
Ma
non
fermarti
voglio
ancora
baciarti
Но
не
останавливайся,
я
хочу
ещё
поцеловать
тебя
Chiudi
i
tuoi
occhi
non
voltarti
indietro
Закрой
глаза,
не
оборачивайся
Qui
tutto
il
mondo
sembra
fatto
di
vetro
Здесь
весь
мир
кажется
стеклянным
E
sta
cadendo
a
pezzi
come
un
vecchio
presepio.
И
рушится,
как
старый
вертеп.
Di
più,
muoviti
più
fretta
di
più,
benedetta
Больше,
быстрее,
благословенная
Più
su,
nel
silenzio
tra
le
nuvole,
più
su
Выше,
в
тишине
среди
облаков,
выше
Che
si
arriva
alla
luna,
si
la
luna
Мы
доберёмся
до
Луны,
да,
Луны
Ma
non
è
bella
come
te
questa
luna
Но
она
не
так
прекрасна,
как
ты,
эта
Луна
è
una
sottana
americana
Она
всего
лишь
американская
юбка
Allora
su
mettendoci
di
fianco,
più
su
Так
что
давай,
встанем
рядом,
выше
Guida
tu
che
sono
stanco,
più
su
Веди,
потому
что
я
устал,
выше
In
mezzo
ai
razzi
e
a
un
batticuore,
più
su
Сквозь
ракеты
и
сердцебиение,
выше
Son
sicuro
che
c'e'
il
sole
Я
уверен,
что
там
есть
солнце
Ma
che
sole
è
un
cappello
di
ghiaccio
Но
какое
оно,
шапка
изо
льда
Questo
sole
è
una
catena
di
ferro
Это
солнце
- железная
цепь
Senza
amore,
amore,
amore,
amore.
Без
любви,
любви,
любви,
любви.
Lento
lento
adesso
batte
più
lento
Медленнее,
медленнее,
сейчас
оно
бьётся
медленнее
Ciao,
come
stai
Привет,
как
ты
Il
tuo
cuore
lo
sento
Я
слышу
твоё
сердце
I
tuoi
occhi
così
belli
non
li
ho
visti
mai
Твои
глаза
такие
красивые,
я
никогда
не
видел
их
прежде
Ma
adesso
non
voltarti
Но
сейчас
не
оборачивайся
Voglio
ancora
guardarti
Я
хочу
ещё
посмотреть
на
тебя
Non
girare
la
testa
Не
поворачивай
голову
Dove
sono
le
tue
mani
Где
твои
руки
Aspettiamo
che
ritorni
la
luce
Мы
ждём,
когда
вернётся
свет
Di
sentire
una
voce
Ждём,
когда
услышим
голос
Aspettiamo
senza
avere
paura,
domani.
Мы
ждём
без
страха,
завтра.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): L. Dalla
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.