Paroles et traduction Lucio Dalla - Futura - live
Chissà,
chissà,
domani
Кто
знает,
кто
знает,
завтра
Su
che
cosa
metteremo
le
mani
На
что
мы
положим
руки
Se
si
potrà
contare
ancora
le
onde
del
mare
e
alzare
la
testa
Если
вы
еще
сосчитать
морские
волны
и
поднять
голову
Non
esser
così
seria,
rimani
Не
будь
такой
серьезной,
останься.
I
russi,
i
russi,
gli
americani
Русские,
русские,
американцы
No
lacrime,
non
fermarti
fino
a
domani
Нет
слез,
не
останавливайся
до
завтра
Sarà
stato
forse
un
tuono,
non
mi
meraviglio,
è
una
notte
di
fuoco
Может
быть,
это
был
гром,
я
не
удивляюсь,
это
огненная
ночь
Dove
sono
le
tue
mani?
Где
твои
руки?
Nascerà
e
non
avrà
paura
nostro
figlio
Родится
и
не
будет
бояться
нашего
сына
E
chissà
come
sarà
lui
domani
И
кто
знает,
как
он
будет
выглядеть
завтра
Su
quali
strade
camminerà
По
каким
дорогам
он
будет
ходить
Cosa
avrà
nelle
sue
mani
Что
у
него
будет
в
руках
Si
muoverà
e
potrà
volare,
nuoterà
su
una
stella
Он
будет
двигаться
и
может
летать,
плавать
на
звезде
Come
sei
bella
Как
ты
прекрасна
E
se
è
una
femmina
si
chiamerà
И
если
это
женщина
будет
называться
Il
suo
nome,
detto
questa
notte,
mette
già
paura
Его
имя,
сказанное
этой
ночью,
уже
пугает
Sarà
diversa,
bella
come
una
stella,
sarai
tu
in
miniatura
Она
будет
другой,
красивой,
как
звезда,
ты
будешь
миниатюрной
Ma
non
fermarti,
voglio
ancora
baciarti
Но
не
останавливайся,
я
все
еще
хочу
поцеловать
тебя
Chiudi
i
tuoi
occhi
Закройте
глаза
Non
voltarti
indietro
Не
оглядывайся
назад
Qui
tutto
il
mondo
sembra
fatto
di
vetro
e
sta
cadendo
a
pezzi
Здесь
весь
мир
выглядит
из
стекла
и
разваливается
Come
un
vecchio
presepio
Как
старый
шпаргалка
Di
più,
muoviti
più
fretta
di
più,
benedetta
Больше,
двигайся
быстрее
больше,
благословенная
Più
su,
nel
silenzio
tra
le
nuvole,
più
su
Выше,
в
тишине
в
облаках,
выше
Che
si
arriva
alla
luna,
sì
la
luna
Что
вы
добираетесь
до
Луны,
да
Луна
Ma
non
è
bella
come
te
questa
luna
Но
не
такая
красивая,
как
ты,
эта
луна
È
una
sottana
americana
Она
американская
девушка
Allora
su
mettendoci
di
fianco,
più
su
Затем,
ставя
нас
рядом,
больше
на
Guida
tu
che
sono
stanco,
più
su
Руководство
вы,
кто
устал,
больше
на
Nel
silenzio
un
batticuore,
più
su
В
тишине
колотилось
сердце,
больше
на
Son
sicuro
che
c'è
il
sole
Я
уверен,
что
есть
солнце
Ma
che
sole
è
un
cappello
di
ghiaccio
Но
какое
солнце-ледяная
шляпа
Questo
sole
è
una
catena
di
ferro
Это
солнце-железная
цепь
Lento
lento
adesso
batte
più
lento
Медленно
медленно
теперь
бьет
медленнее
Ciao,
come
stai
Привет,
как
дела
Il
tuo
cuore
lo
sento
Я
чувствую
твое
сердце.
I
tuoi
occhi
così
belli
non
li
ho
visti
mai
Твои
глаза
так
прекрасны,
что
я
их
никогда
не
видел.
Ma
adesso
non
voltarti
Но
теперь
не
оборачивайся
Voglio
ancora
parlarti
Я
все
еще
хочу
поговорить
с
тобой
Non
girare
la
testa
Не
поворачивайте
головы
Dove
sono
le
tue
mani
Где
твои
руки
Aspettiamo
che
ritorni
la
luce
Дождемся
возвращения
света
Di
sentire
una
voce
Услышать
голос
Aspettiamo
senza
avere
paura,
domani
Ждем,
не
боясь,
завтра
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Lucio Dalla
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.