Paroles et traduction Lucio Dalla - Gli anni non aspettano
Gli anni non aspettano
The Years Do Not Wait
Scende
indifferente
un'altra
sera
Another
evening
descends
indifferently
Sulle
foglie
di
settembre
On
the
leaves
of
September
Spengendole
e
lasciando
al
buio
Extinguishes
them
and
leaves
in
darkness
Il
silenzio
della
notte.
The
silence
of
the
night.
Pozzanghere
e
asfalto
illuminati,
bottiglie
vuote
che,
Puddles
and
illuminated
asphalt,
empty
bottles
that,
Rimangono
in
un
angolo.
Remain
in
a
corner.
Lasciate
sotto
un
albero
in
disparte
Abandoned
aloof
under
a
tree
Resti
di
giornale
adessovolano
nel
cielo
Scraps
of
newspaper
now
fly
in
the
sky
In
questa
calma
che
in
realtà
non
c'è
In
this
quiet
that
is
not
really
there
Tornerò
con
lamente
ai
giorni
perduti.
I
will
wander
with
my
mind
to
the
lost
days.
Ai
giochi
e
a
quei
desideri
che
io
nascondevo
da
bambino.
To
the
games
and
those
desires
which
I
hid
as
a
child.
Quanto
costa
la
felicità?
How
much
does
happiness
cost?
Chiedilo
ad
un
sasso
dentro
il
fiume,
Ask
a
rock
in
the
river,
A
un
abito
bagnato
oppure
ad
un
viso
che
domani
hai
già
dimenticato.
A
wet
dress
or
a
face
that
tomorrow
you
have
already
forgotten.
L'alba
sbianca
i
piccoli
segreti
e
le
parole
che
rimangono,
The
dawn
whitens
the
little
secrets
and
the
words
that
remain,
In
un
angolo
del
letto.
In
a
corner
of
the
bed.
Confuse
tra
i
capelli
e
i
pensieri
Confused
among
the
hairs
and
the
thoughts
E
intanto
cadono
le
foglie
anche
se
ancora
non
è
giorno.
And
meanwhile
the
leaves
fall
even
if
it
is
not
yet
day.
Come
gli
anni
che
non
aspettano
Like
the
years
that
do
not
wait
Tornerò
con
la
mente
ai
sogni
perduti
I
will
return
with
my
mind
to
the
lost
dreams
Ai
luoghi
e
a
tutti
quei
nomi
che
io
chiamavo
da
bambino
To
the
places
and
all
those
names
that
I
called
as
a
child
Ritroverò
nel
silenzio
ilcanto
del
cielo.
I
shall
find
again
in
the
silence
the
song
of
the
sky.
Il
buio
con
il
suo
mistero
e
dopo
li
nasconderò
The
darkness
with
its
mystery
and
afterwards
I
will
hide
them
Tornerò
con
la
mente
ai
giorni
perduti.
I
will
wander
with
my
mind
to
the
lost
days.
Ai
giochi
e
a
quei
desideri,
che
io
nascondevo
da
bambino
To
the
games
and
those
desires,
which
I
hid
as
a
child
Ritroverò
nel
silenzio
il
canto
del
cielo.
I
shall
find
again
in
the
silence
the
song
of
the
sky.
Il
buio
con
il
suo
mistero
e
dopo
li
nasconderò
The
darkness
with
its
mystery
and
afterwards
I
will
hide
them
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): lucio dalla
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.