Lucio Dalla - Goodbye - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Lucio Dalla - Goodbye




Goodbye
Goodbye
La luce della luna
The moonlight
Le ombre nel cortile
The shadows in the courtyard
Un fischio nella notte lontano
A whistle in the distant night
La voglia di partire
The urge to leave
Intorno alla città che dorme
Around the sleeping city
Milioni di respiri insieme
Millions of breaths together
Cosa debbo fare
What should I do
Per farmi voler bene?
To make myself loved?
Tempo, dammi tempo
Time, give me time
Non mi massacrare
Don't kill me
Tra poco mi addormento, lo sento
I'm about to fall asleep, I can feel it
Aiutami a sognare
Help me dream
La nave che era in porto è già lontana
The ship that was in the port is already far away
È un punto in mezzo al mare
It's a dot in the middle of the sea
Per farmi voler bene
To make myself loved
Che cosa debbo fare?
What should I do?
Goodbye
Goodbye
Andare via e non tornare mai
Go away and never come back
Ad occhi chiusi, non fermarsi mai
With closed eyes, never stop
Con un foglio d′erba in tasca, te ne vai
With a leaf of grass in your pocket, you go away
Tempo, dammi tempo, ancora
Time, give me time, again
Non so cosa succede
I don't know what's going on
Adesso sto dormendo eppure
Now I'm sleeping and yet
Mi scorri nelle vene
You run through my veins
Ci sarà pure un posto dove il cuore
There will be a place where the heart
Non ha più catene
No longer has chains
Oppure dimmi il trucco
Or tell me the trick
Per farsi voler bene
To make yourself loved
Goodbye
Goodbye
Andare via, non tornare mai
Go away, never come back
Ad occhi chiusi, non fermarti mai
With closed eyes, never stop
Con un foglio d'erba in tasca, te ne vai
With a leaf of grass in your pocket, you go away
La luna che era in cielo scende
The moon that was in the sky goes down
Chissà dov′è che va a dormire
Who knows where it goes to sleep
Si sente già la gente
You can already hear the people
Che è pronta per uscire
Who are ready to go out
Goodbye
Goodbye
Andare via, non tornare mai
Go away, never come back
Ad occhi chiusi, non fermarsi mai
With closed eyes, never stop
Con un foglio d'erba in tasca, te ne vai
With a leaf of grass in your pocket, you go away
Goodbye
Goodbye
Goodbye, goodbye, goodbye, goodbye
Goodbye, goodbye, goodbye, goodbye
Goodbye, goodbye, goodbye, goodbye
Goodbye, goodbye, goodbye, goodbye
Goodbye, goodbye, goodbye, goodbye
Goodbye, goodbye, goodbye, goodbye
Goodbye, goodbye, goodbye, goodbye
Goodbye, goodbye, goodbye, goodbye
Goodbye, goodbye, goodbye, goodbye
Goodbye, goodbye, goodbye, goodbye
Goodbye, goodbye, goodbye, goodbye
Goodbye, goodbye, goodbye, goodbye
Goodbye, goodbye
Goodbye, goodbye





Writer(s): Lucio Dalla


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.