Lucio Dalla - Henna - live - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Lucio Dalla - Henna - live




Adesso basta sangue
Хватит крови.
Ma non vedi
Но вы не видите
Non stiamo nemmeno più in piedi
Мы даже не стоим на ногах
Un po' di pietà
Немного жалости
Invece tu, invece fumi
Ты куришь.
Con grande tranquillità
С большим спокойствием
Così sta a me, a me che debbo parlare
Так что мне, мне, что я должен говорить
Fidarmi di te
Доверять тебе
Domani, domani, domani, chi lo sa che domani sarà
Завтра, завтра, завтра, кто знает, что завтра будет
Oh oh, non lo so quale Dio ci sarà
О, О, я не знаю, какой Бог будет там
Io parlo e parlo solo per me
Я говорю и говорю только для себя
Va bene io credo nell'amore
Хорошо, я верю в любовь
L'amore che si muove dal cuore
Любовь, которая движется от сердца
Che ti esce dalle mani
Что выходит из твоих рук
E che cammina sotto i tuoi piedi
И что ходит под ногами
L'amore misterioso anche dei cani
Таинственная любовь даже собак
E degli altri fratelli animali
И других братьев животных
Delle piante che sembra che ti sorridono
Растения, которые выглядят так, как будто они улыбаются вам
Anche quando ti chini per portarle via
Даже когда вы наклоняетесь, чтобы забрать их
L'amore silenzioso dei pesci
Тихая любовь Рыб
Che ci aspettano nel mare
Которые ждут нас в море
L'amore di chi ci ama e non ci vuol lasciare
Любовь тех, кто любит нас и не хочет нас покидать
Ok, ok lo so che capisci
Хорошо, хорошо, я знаю, что ты понимаешь
Ma son io che non capisco cosa dici
Но я не понимаю, что ты говоришь.
Troppo sangue qua e sotto i cieli di lucide stelle
Слишком много крови здесь и там под небом блестящих звезд
Nei silenzi dell'immensità
В безмолвии необъятности
Ma chissà se cambierà ooooohh
Но кто знает, изменится ли это ooooohh
Se in questo futuro nero e buio forse
Если в этом черном и темном будущем, возможно
C'è qualcosa che ci cambierà
Есть ли что-то, что изменит нас
Io credo che il dolore
Я считаю, что боль
È il dolore che ci cambierà
Это боль, которая изменит нас
Oh ma ooooh, è il dolore che ci cambierà
О, но ooooh, это боль, которая изменит нас
E dopo chi lo sa, ooooh
А после кто знает, ООО
Se ancora ci vedremo e dentro quale città
Если мы еще увидимся и в каком городе
Brutta fredda, buia stretta
Противный холодный, темный узкий
O brutta come questa, sotto un cielo senza pietà
Или некрасиво, как это, под беспощадным небом
Ma io ti cercherò
Но я буду искать тебя
Anche da così lontano ti telefonerò
Даже с такого расстояния я позвоню вам
In una sera buia, sporca, fredda
В темный, грязный, холодный вечер
Brutta come questa
Уродливая, как эта
Forse ti chiamerò perché vedi
Может быть, я позвоню вам, потому что вы видите
Io credo che l'amore
Я верю, что любовь
È l'amore che ci salverà
Это любовь, которая спасет нас
Vedi io credo che l'amore
См. я думаю, что любовь
È l'amore che ci salverà
Это любовь, которая спасет нас





Writer(s): Lucio Dalla


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.