Paroles et traduction Lucio Dalla - Henna - live
Adesso
basta
sangue
Хватит
крови.
Ma
non
vedi
Но
вы
не
видите
Non
stiamo
nemmeno
più
in
piedi
Мы
даже
не
стоим
на
ногах
Un
po'
di
pietà
Немного
жалости
Invece
tu,
invece
fumi
Ты
куришь.
Con
grande
tranquillità
С
большим
спокойствием
Così
sta
a
me,
a
me
che
debbo
parlare
Так
что
мне,
мне,
что
я
должен
говорить
Fidarmi
di
te
Доверять
тебе
Domani,
domani,
domani,
chi
lo
sa
che
domani
sarà
Завтра,
завтра,
завтра,
кто
знает,
что
завтра
будет
Oh
oh,
non
lo
so
quale
Dio
ci
sarà
О,
О,
я
не
знаю,
какой
Бог
будет
там
Io
parlo
e
parlo
solo
per
me
Я
говорю
и
говорю
только
для
себя
Va
bene
io
credo
nell'amore
Хорошо,
я
верю
в
любовь
L'amore
che
si
muove
dal
cuore
Любовь,
которая
движется
от
сердца
Che
ti
esce
dalle
mani
Что
выходит
из
твоих
рук
E
che
cammina
sotto
i
tuoi
piedi
И
что
ходит
под
ногами
L'amore
misterioso
anche
dei
cani
Таинственная
любовь
даже
собак
E
degli
altri
fratelli
animali
И
других
братьев
животных
Delle
piante
che
sembra
che
ti
sorridono
Растения,
которые
выглядят
так,
как
будто
они
улыбаются
вам
Anche
quando
ti
chini
per
portarle
via
Даже
когда
вы
наклоняетесь,
чтобы
забрать
их
L'amore
silenzioso
dei
pesci
Тихая
любовь
Рыб
Che
ci
aspettano
nel
mare
Которые
ждут
нас
в
море
L'amore
di
chi
ci
ama
e
non
ci
vuol
lasciare
Любовь
тех,
кто
любит
нас
и
не
хочет
нас
покидать
Ok,
ok
lo
so
che
capisci
Хорошо,
хорошо,
я
знаю,
что
ты
понимаешь
Ma
son
io
che
non
capisco
cosa
dici
Но
я
не
понимаю,
что
ты
говоришь.
Troppo
sangue
qua
e
là
sotto
i
cieli
di
lucide
stelle
Слишком
много
крови
здесь
и
там
под
небом
блестящих
звезд
Nei
silenzi
dell'immensità
В
безмолвии
необъятности
Ma
chissà
se
cambierà
ooooohh
Но
кто
знает,
изменится
ли
это
ooooohh
Se
in
questo
futuro
nero
e
buio
forse
Если
в
этом
черном
и
темном
будущем,
возможно
C'è
qualcosa
che
ci
cambierà
Есть
ли
что-то,
что
изменит
нас
Io
credo
che
il
dolore
Я
считаю,
что
боль
È
il
dolore
che
ci
cambierà
Это
боль,
которая
изменит
нас
Oh
ma
ooooh,
è
il
dolore
che
ci
cambierà
О,
но
ooooh,
это
боль,
которая
изменит
нас
E
dopo
chi
lo
sa,
ooooh
А
после
кто
знает,
ООО
Se
ancora
ci
vedremo
e
dentro
quale
città
Если
мы
еще
увидимся
и
в
каком
городе
Brutta
fredda,
buia
stretta
Противный
холодный,
темный
узкий
O
brutta
come
questa,
sotto
un
cielo
senza
pietà
Или
некрасиво,
как
это,
под
беспощадным
небом
Ma
io
ti
cercherò
Но
я
буду
искать
тебя
Anche
da
così
lontano
ti
telefonerò
Даже
с
такого
расстояния
я
позвоню
вам
In
una
sera
buia,
sporca,
fredda
В
темный,
грязный,
холодный
вечер
Brutta
come
questa
Уродливая,
как
эта
Forse
ti
chiamerò
perché
vedi
Может
быть,
я
позвоню
вам,
потому
что
вы
видите
Io
credo
che
l'amore
Я
верю,
что
любовь
È
l'amore
che
ci
salverà
Это
любовь,
которая
спасет
нас
Vedi
io
credo
che
l'amore
См.
я
думаю,
что
любовь
È
l'amore
che
ci
salverà
Это
любовь,
которая
спасет
нас
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Lucio Dalla
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.