Lucio Dalla - Ho trovato una rosa - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Lucio Dalla - Ho trovato una rosa




Ah, amore (ih uh uh)
Ах, любовь (ih uh uh)
Ahi, amore
Ой, Любовь
Ahi, ahi, amore
Ой, ой, Любовь
Ho trovato una rosa
Я нашел розу
L′ho trovata per strada
Я нашел ее на улице
Era quasi nuda
Она была там почти голая
Col vestito sgualcito
В помятом платье
In mezzo al caldo d'estate
В разгар летней жары
Io annaffio con un dito
Я поливаю пальцем
Il suo amore guastato
Ее испорченная любовь
Il suo sogno ferito
Его раненый сон
Ahi, ahi, ahi amore
Ой, ой, ой Любовь
È il suo colore che mi da calore
Это его цвет, который дает мне тепло
È la medaglia della mia solitudine
Это медаль моего одиночества
Uno stupore d′azzurro
Изумление голубого
In un'eclisse di mare
В море затмение
Ma
Но
Ahi, ahi, ahi amore
Ой, ой, ой Любовь
Io son satellite e tu il sole
Я спутник, а ты солнце
In un mare d'acqua minerale
В море минеральной воды
In una spiaggia di luce
На пляже света
Senza neanche gli occhiali
Даже без очков
Gli occhiali da sole
Солнцезащитные очки
Ahi amore, ahi amor
Ой Любовь, ой Любовь
Mi ha forato una mano
Он протянул мне руку.
E le palpebre chiuse
И веки сомкнулись
Ho fatto il giro del mondo
Я объехал весь мир
Con il tocco del suo bacio
С прикосновением его поцелуя
Profondo, però, però
Глубоко, однако, хотя
Mi ha regalato un istante
Он подарил мне момент
Nel mio giorno più lungo
В мой самый длинный день
E ha rubato il respiro
И у него перехватило дыхание.
Al mio cuore, al mio cuore
К моему сердцу, к моему сердцу
Che ha punto
Который имеет точку
Ahi, ahi, ahi amore
Ой, ой, ой Любовь
Io sono notte e non vedrò più il sole
Я ночь и больше не увижу солнца
Senza di te è troppo buio il mio cuore
Без тебя слишком темно мое сердце
Non fa più rumore
Больше не шумит
Senza di te non si muove
Без тебя не двигается
Ah, amore amore amore
Ах, любовь любовь любовь
Mi sento adesso come questo fiore
Я чувствую себя сейчас, как этот цветок
Che senza luce ha solo poche ore
Что без света всего несколько часов
È meglio morire
Лучше умереть
Insieme a questo povero fiore
Вместе с этим бедным цветком
Ahi, ahi, ahi, ahi, ahi, ahi amore
Ой, ой, ой, ой, ой, ой, ой, ой Любовь
C′è troppa notte
Там слишком много ночи
Non vedrò più il sole
Я больше не увижу солнца
Senza di te
Без тебя
Troppo buio è il mio cuore
Слишком темно мое сердце
Voglio morire insieme a questo fiore
Я хочу умереть вместе с этим цветком





Writer(s): Juan Luis Guerra


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.