Paroles et traduction Lucio Dalla - L'ultima Luna (Live 20 Dicembre 1978)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
L'ultima Luna (Live 20 Dicembre 1978)
Последняя луна (концерт 20 декабря 1978)
Era
quella
del
luna-park
Та,
что
с
луна-парка,
Lo
scimmione
si
aggirava
Большая
обезьяна
бродила
там,
Dalla
giostra
al
bar
От
карусели
к
бару,
Mentre
l′angelo
di
Dio
bestemmiava
А
ангел
Божий
богохульствовал,
Facendo
sforzi
di
petto
Напрягая
грудь,
Grandi
muscoli
e
poca
carne
Большие
мускулы,
но
мало
мяса,
Povero
angelo
benedetto.
Бедный
благословенный
ангел.
Era
il
cuore
di
un
disgraziato
Была
сердцем
несчастного,
Che,
maledetto
il
giorno
che
era
nato,
Который
проклинал
день
своего
рождения,
Ma
rideva
sempre
Но
всё
время
смеялся.
Da
anni
non
vedeva
le
lenzuola
Годами
не
видел
простыней,
Con
le
mani
sporche
di
carbone
Руками,
испачканными
углём,
Toccava
il
culo
a
una
signora
Трогал
попу
какой-то
дамы,
E
rideva
e
toccava
И
смеялся,
и
трогал,
Sembrava
lui
il
padrone.
Будто
он
был
хозяином.
Fece
paura
a
tutti
Напугала
всех.
Era
la
testa
di
un
signore
Это
была
голова
какого-то
господина,
Che
con
la
morte
vicino
giocava
a
biliardino
Который,
со
смертью
рядом,
играл
в
настольный
футбол.
Era
grande
ed
elegante
Он
был
крупный
и
элегантный,
Né
giovane
né
vecchio
Ни
молодой,
ни
старый,
Forse
malato
Возможно,
больной,
Sicuramente
era
malato
Наверняка
больной,
Perché
perdeva
sangue
da
un
orecchio.
Потому
что
кровь
текла
у
него
из
уха.
La
4a
luna
Четвертая
луна
Era
una
fila
di
prigionieri
Была
колонной
заключенных,
Che
camminando
Которые
шли,
Seguivano
le
rotaie
del
treno
Следуя
по
железнодорожным
путям.
Avevano
i
piedi
insanguinati
У
них
были
окровавленные
ноги
E
le
mani
senza
guanti
И
руки
без
перчаток.
Ma
non
preoccupatevi
Но
не
волнуйтесь,
Il
cielo
è
sereno
Небо
ясное,
Oggi
non
ce
ne
sono
più
tanti.
Сегодня
их
не
так
много.
La
3a
luna
uscirono
tutti
per
guardarla
При
третьей
луне
все
вышли
посмотреть
на
неё.
Era
così
grande
Она
была
такой
большой,
Che
più
di
uno
pensò
al
Padre
Eterno
Что
многие
подумали
о
Боге-Отце.
Sospesero
i
giochi
e
si
spensero
le
luci
Прекратились
игры,
погасли
огни.
Cominciò
l'inferno
Начался
ад.
La
gente
corse
a
casa
perché
per
quella
notte
Люди
побежали
домой,
потому
что
в
ту
ночь
Ritornò
l′inverno.
Вернулась
зима.
Portò
la
disperazione
tra
gli
zingari
Принесла
отчаяние
цыганам.
Qualcuno
addirittura
si
amputò
un
dito
Кто-то
даже
отрезал
себе
палец.
Andarono
in
banca
a
fare
qualche
operazione
Они
пошли
в
банк,
чтобы
провести
какие-то
операции,
Ma
che
confusione
Но
какая
там
суматоха!
La
maggior
parte
prese
cani
e
figli
Большинство
схватило
собак
и
детей
E
corse
alla
stazione.
И
побежало
на
вокзал.
L'ultima
luna
Последнюю
луну
La
vide
solo
un
bimbo
appena
nato,
Увидел
только
новорожденный
младенец.
Aveva
occhi
tondi
e
neri
e
fondi
У
него
были
круглые,
чёрные,
глубокие
глаза.
E
non
piangeva
И
он
не
плакал.
Con
grandi
ali
prese
la
luna
tra
le
mani,
tra
le
mani
С
большими
крыльями
он
взял
луну
в
руки,
в
свои
руки,
E
volò
via
e
volò
via
И
улетел,
и
улетел.
Era
l'uomo
di
domani
l′uomo
di
domani
Это
был
человек
завтрашнего
дня,
человек
завтрашнего
дня.
E
volò
via
e
volò
via
И
улетел,
и
улетел.
Era
l′uomo
di
domani
l'uomo
di
domani
Это
был
человек
завтрашнего
дня,
человек
завтрашнего
дня.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Lucio Dalla, Antonio Martinez Hernandez, Carlos Murciano Gonzalez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.