Lucio Dalla - La casa in riva al mare - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Lucio Dalla - La casa in riva al mare




La casa in riva al mare
The House by the Sea
Dalla sua cella lui vedeva solo il mare
From his cell, all he could see was the sea
Ed una casa bianca in mezzo al blu
And a white house amidst the blue
Una donna si affacciava, Maria
A woman would look out, Maria
È il nome che le dava lui
The name he gave her
Alla mattina lei apriva la finestra
In the morning, she would open her window
E lui pensava, quella è casa mia
And he would think, that's my home
Tu sarai la mia compagna, Maria
You will be my companion, Maria
Una speranza e una follia
A hope and a folly
E sognò la libertà
And he dreamed of freedom
E sognò di andare via, via, via
And he dreamed of going away, away, away
E un anello vide già
And he already saw a ring
Sulla mano di Maria
On Maria's hand
Lunghi i silenzi come sono lunghi gli anni
Long the silences as long as the years
Parole dolci che s′immaginò
Sweet words that he imagined
Questa sera vengo fuori, Maria
I'm getting out tonight, Maria
Ti vengo a fare compagnia
I'm coming to keep you company
E gli anni stan passando, tutti gli anni insieme
And the years are passing, all the years together
Ha già i capelli bianchi e non lo sa
His hair is already white and he doesn't know it
Dice sempre, "Manca poco, Maria"
He always says, "It won't be long, Maria"
Vedrai che bella la città
You'll see how beautiful the city is
E sognò la libertà
And he dreamed of freedom
E sognò di andare via, via, via
And he dreamed of going away, away, away
E un anello vide già
And he already saw a ring
Sulla mano di Maria
On Maria's hand
E gli anni son passati, tutti gli anni insieme
And the years have passed, all the years together
Ed i suoi occhi ormai non vedon più
And his eyes no longer see
Disse ancora, "La mia donna sei tu"
He said again, "You are my woman"
E poi fu solo in mezzo al blu
And then he was alone in the blue
E poi fu solo in mezzo al blu
And then he was alone in the blue
E poi fu solo in mezzo al blu (vengo da te, Marì)
And then he was alone in the blue (I'm coming to you, Marì)
Vengo da te, Marì
I'm coming to you, Marì
E poi fu solo in mezzo al blu (vengo da te, Marì)
And then he was alone in the blue (I'm coming to you, Marì)
Vengo da te, Marì
I'm coming to you, Marì
E poi fu solo in mezzo al blu (vengo da te, Marì)
And then he was alone in the blue (I'm coming to you, Marì)
Vengo da te, Marì
I'm coming to you, Marì
Vengo da te, Marì
I'm coming to you, Marì
Vengo da te, Marì
I'm coming to you, Marì
Vengo da te, Marì
I'm coming to you, Marì
Vengo da te, Marì
I'm coming to you, Marì
Vengo da te, Marì
I'm coming to you, Marì
Vengo da te, Marì
I'm coming to you, Marì





Writer(s): Lucio Dalla, Sergio Bardotti, Gianfranco Baldazzi


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.