Paroles et traduction Lucio Dalla - La Lucciola
Amore,
no,
non
ti
voltare,
no
Darling,
no,
don't
turn
around,
no
Vieni
qui,
nasconditi
Come
here,
hide
Il
mondo
sta
esplodendo
The
world
is
exploding
Io
tra
poco
me
ne
andrò
I'll
be
leaving
soon
Appena
torna
il
vento
As
soon
as
the
wind
returns
Via
da
questo
temporale
di
detriti
e
polvere
Away
from
this
storm
of
debris
and
dust
Via
dal
magma
nucleare,
che
si
respira
qui
Away
from
the
nuclear
magma
that
we
breathe
here
Seguimi,
fidati
Follow
me,
trust
me
Il
tempo
sta
finendo
Time
is
running
out
La
notte
è
chiusa
in
una
gabbia
The
night
is
locked
in
a
cage
E
il
cielo
è
stato
spento
And
the
sky
has
been
turned
off
Ho
una
tasca
per
le
scorte
d'acqua
e
per
l'ossigeno
I
have
a
pocket
for
water
and
oxygen
supplies
E
una
foto
di
qualcuno
che
non
ricordo
più
chi
è
And
a
photo
of
someone
I
can't
remember
anymore
Aria
di
tempesta,
scorie,
avanzi,
sangue
e
ruggine
Stormy
air,
debris,
leftovers,
blood
and
rust
Dentro
la
mia
testa
una
voragine
Inside
my
head,
a
chasm
Ora
che
le
nuvole
Now
that
the
clouds
Son
piene
di
veleno
Are
filled
with
poison
Pioverà
sopra
di
noi
It
will
rain
on
us
Se
non
le
fermeremo
If
we
don't
stop
them
Ho
un
sacchetto
di
ricordi
ma
non
so
che
farmene
I
have
a
bag
of
memories
but
I
don't
know
what
to
do
with
them
Nello
spazio
una
cometa
mi
farà
pensare
a
te
In
space,
a
comet
will
make
me
think
of
you
Cielo
di
tempesta
ma
lassù
la
notte
resta
Stormy
sky,
but
up
there
the
night
remains
Dentro
la
mia
testa
una
lucciola
Inside
my
head,
a
firefly
Che
s'illumina
That
lights
up
Che
mi
porta
via
That
takes
me
away
Che
non
va
più
via
That
never
goes
away
Cielo
di
tempesta
che
schiarisce
e
che
mi
aspetta
Stormy
sky
that
clears
up
and
awaits
me
Dentro
la
mia
testa
ora
ci
sei
tu
Inside
my
head,
now
there's
you
Povera
lucciola
Poor
little
firefly
Che
s'illumina
That
lights
up
E
mi
porta
via
And
takes
me
away
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Lucio Dalla, Marco Alemanno
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.