Lucio Dalla - La Lucciola - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Lucio Dalla - La Lucciola




Amore, no, non ti voltare, no
Любовь, Нет, Не оборачивайся, нет
Vieni qui, nasconditi
Иди сюда, спрячься.
Il mondo sta esplodendo
Мир взрывается
Io tra poco me ne andrò
Я скоро уйду.
Appena torna il vento
Как только ветер вернется
Via da questo temporale di detriti e polvere
Прочь от этой грозы мусора и пыли
Via dal magma nucleare, che si respira qui
Прочь от ядерной магмы, которая дышит здесь
Seguimi, fidati
Следуй за мной, поверь мне
Il tempo sta finendo
Время заканчивается
La notte è chiusa in una gabbia
Ночь заперта в клетке
E il cielo è stato spento
И небо погасло
Ho una tasca per le scorte d'acqua e per l'ossigeno
У меня есть карман для запасов воды и кислорода
E una foto di qualcuno che non ricordo più chi è
И фотография того, кто больше не помнит, кто это
Aria di tempesta, scorie, avanzi, sangue e ruggine
Штормовой воздух, шлак, остатки, кровь и ржавчина
Dentro la mia testa una voragine
Внутри моей головы пропасть
Ora che le nuvole
Теперь, когда облака
Son piene di veleno
Они полны яда
Pioverà sopra di noi
Дождь будет над нами
Se non le fermeremo
Если мы не остановим их
Ho un sacchetto di ricordi ma non so che farmene
У меня есть пакет воспоминаний, но я не знаю, что с этим делать
Nello spazio una cometa mi farà pensare a te
В космосе комета заставит меня думать о тебе
Cielo di tempesta ma lassù la notte resta
Штормовое небо, но там ночь остается
Dentro la mia testa una lucciola
Внутри моей головы Светлячок
Che s'illumina
Который светится
Che mi porta via
Что уносит меня
Una lucciola
Светлячок
Che non va più via
Который больше не уходит
Cielo di tempesta che schiarisce e che mi aspetta
Штормовое небо, светлеющее и ожидающее меня
Dentro la mia testa ora ci sei tu
В моей голове теперь ты
Povera lucciola
Бедный Светлячок
Che s'illumina
Который светится
E mi porta via
И уводит меня





Writer(s): Lucio Dalla, Marco Alemanno


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.