Paroles et traduction Lucio Dalla - La Lucciola
Amore,
no,
non
ti
voltare,
no
Любовь,
Нет,
Не
оборачивайся,
нет
Vieni
qui,
nasconditi
Иди
сюда,
спрячься.
Il
mondo
sta
esplodendo
Мир
взрывается
Io
tra
poco
me
ne
andrò
Я
скоро
уйду.
Appena
torna
il
vento
Как
только
ветер
вернется
Via
da
questo
temporale
di
detriti
e
polvere
Прочь
от
этой
грозы
мусора
и
пыли
Via
dal
magma
nucleare,
che
si
respira
qui
Прочь
от
ядерной
магмы,
которая
дышит
здесь
Seguimi,
fidati
Следуй
за
мной,
поверь
мне
Il
tempo
sta
finendo
Время
заканчивается
La
notte
è
chiusa
in
una
gabbia
Ночь
заперта
в
клетке
E
il
cielo
è
stato
spento
И
небо
погасло
Ho
una
tasca
per
le
scorte
d'acqua
e
per
l'ossigeno
У
меня
есть
карман
для
запасов
воды
и
кислорода
E
una
foto
di
qualcuno
che
non
ricordo
più
chi
è
И
фотография
того,
кто
больше
не
помнит,
кто
это
Aria
di
tempesta,
scorie,
avanzi,
sangue
e
ruggine
Штормовой
воздух,
шлак,
остатки,
кровь
и
ржавчина
Dentro
la
mia
testa
una
voragine
Внутри
моей
головы
пропасть
Ora
che
le
nuvole
Теперь,
когда
облака
Son
piene
di
veleno
Они
полны
яда
Pioverà
sopra
di
noi
Дождь
будет
над
нами
Se
non
le
fermeremo
Если
мы
не
остановим
их
Ho
un
sacchetto
di
ricordi
ma
non
so
che
farmene
У
меня
есть
пакет
воспоминаний,
но
я
не
знаю,
что
с
этим
делать
Nello
spazio
una
cometa
mi
farà
pensare
a
te
В
космосе
комета
заставит
меня
думать
о
тебе
Cielo
di
tempesta
ma
lassù
la
notte
resta
Штормовое
небо,
но
там
ночь
остается
Dentro
la
mia
testa
una
lucciola
Внутри
моей
головы
Светлячок
Che
s'illumina
Который
светится
Che
mi
porta
via
Что
уносит
меня
Che
non
va
più
via
Который
больше
не
уходит
Cielo
di
tempesta
che
schiarisce
e
che
mi
aspetta
Штормовое
небо,
светлеющее
и
ожидающее
меня
Dentro
la
mia
testa
ora
ci
sei
tu
В
моей
голове
теперь
ты
Povera
lucciola
Бедный
Светлячок
Che
s'illumina
Который
светится
E
mi
porta
via
И
уводит
меня
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Lucio Dalla, Marco Alemanno
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.