Paroles et traduction Lucio Dalla - Liam
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Liam
dov′è?
Where
is
Liam?
Raccoglie
le
stelle
che
son
cadute
nel
bar
He
is
picking
up
the
stars
that
fell
in
the
bar
E
sua
madre
dov'è?
And
where
is
his
mother?
È
ancora
in
prigione,
per
un
po′,
per
un
po'
resta
là
She
is
still
in
prison,
for
a
while,
for
a
while
she
stays
there
E
il
padre
chi
è?
And
who
is
his
father?
Non
l'ha
mai
avuto,
non
so
nemmeno
se
c′è
He
has
never
had
one,
I
don't
even
know
if
he
exists
E
lui
come
fa?
And
how
does
he
do
it?
Liam
dov′è?
Liam
dov'è?
Where
is
Liam?
Where
is
Liam?
Quell′uccellino
caduto
da
un
cielo
nero
senza
pietà
That
little
bird
that
fell
from
a
merciless
black
sky
E
cosa
farà?
And
what
will
he
do?
Quella
mina
in
un
campo
di
grano
fa
che
esploderà
That
landmine
in
a
wheat
field
does
that
will
explode
Non
lontano
da
qui
Not
far
from
here
Non
lontano
da
me,
dal
mio
cuore,
dal
coltello
che
ha
Not
far
from
me,
from
my
heart,
from
the
knife
that
he
has
E
chi
glielo
da?
And
who
gave
it
to
him?
L'ha
avuto
dal
Diavolo
o
è
stato
il
Signore,
comunque
ce
l′ha
He
got
it
from
the
Devil
or
it
was
the
Lord,
anyway
he
has
it
Pieno
di
lividi,
muso
di
cane
annusa
la
città
Full
of
bruises,
with
a
dog's
snout
he
sniffs
the
city
Poi
alla
stazione
prende
un
passaggio
che
uno
gli
da
Then
at
the
station
he
gets
a
ride
that
someone
gives
him
È
tra
il
bene
e
il
male
che
di
notte
ci
si
gioca
la
partita
He
is
between
good
and
evil
that
at
night
we
play
the
game
Ma
c'è
assenza
di
campo,
è
sparito
il
segnale,
lui
dov′è?
But
there
is
no
coverage,
the
signal
is
gone,
where
is
he?
Liam
dov'è?
Where
is
Liam?
Liam
dov'è?
Where
is
Liam?
È
tra
la
Terra
e
la
Luna
He
is
between
the
Earth
and
the
Moon
Che
riporta
nel
cielo
le
stelle
cadute
nel
bar
That
brings
back
to
the
sky
the
stars
that
fell
in
the
bar
E
sua
madre
dov′è?
And
where
is
his
mother?
In
cucina
a
stirare
i
suoi
jeans
nella
casa
che
ancora
non
c′è
In
the
kitchen
ironing
his
jeans
in
the
house
that
is
not
there
yet
E
il
padre
dov'è?
And
where
is
his
father?
Confuso
nel
Nulla
ma
sta
bene
dov′è
Confused
in
Nothing
but
he
is
fine
where
he
is
E
il
Nulla
cos'è?
And
what
is
Nothing?
È
la
casa
del
Padre,
è
la
notte,
il
pensiero,
è
tutto
quello
che
c′è
It
is
the
Father's
house,
it
is
the
night,
the
thought,
it
is
all
that
there
is
E
invece
Liam
dov'è?
And
where
is
Liam?
È
ancora
lì,
lì
sulla
croce
come
me,
come
te
He
is
still
there,
there
on
the
cross
like
me,
like
you
E
lì
cosa
farà?
And
what
will
he
do
there?
Mangia
un
hamburger,
si
fuma
una
canna,
ch′è
tutto
quello
che
ha
He
eats
a
hamburger,
smokes
a
joint,
that's
all
he
has
E
il
coltello
dov'è?
And
where
is
the
knife?
È
ancora
lì,
lì,
lì
nel
suo
cuore
e
lì
resterà
It
is
still
there,
there,
there
in
his
heart
and
there
it
will
remain
Senza
neanche
un
rumore
Without
even
a
sound
È
solo
un
respiro,
non
è
un
rumore
l'eternità
It's
just
a
breath,
eternity
is
not
a
sound
È
tra
il
bene
e
il
male
che
di
notte
ci
si
gioca
la
partita
It
is
between
good
and
evil
that
at
night
we
play
the
game
(Liam
dov′è?)
(Where
is
Liam?)
(Liam
dov′è?)
(Where
is
Liam?)
(Liam
dov'è?)
(Where
is
Liam?)
(Liam
dov′è?)
(Where
is
Liam?)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Lucio Dalla, Tullio Ferro
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.