Lucio Dalla - Liam - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Lucio Dalla - Liam




Liam
Liam
Liam dov′è?
Where is Liam?
Raccoglie le stelle che son cadute nel bar
He is picking up the stars that fell in the bar
E sua madre dov'è?
And where is his mother?
È ancora in prigione, per un po′, per un po' resta
She is still in prison, for a while, for a while she stays there
E il padre chi è?
And who is his father?
Non l'ha mai avuto, non so nemmeno se c′è
He has never had one, I don't even know if he exists
E lui come fa?
And how does he do it?
A far che?
To do what?
Liam dov′è? Liam dov'è?
Where is Liam? Where is Liam?
Quell′uccellino caduto da un cielo nero senza pietà
That little bird that fell from a merciless black sky
E cosa farà?
And what will he do?
Quella mina in un campo di grano fa che esploderà
That landmine in a wheat field does that will explode
Non lontano da qui
Not far from here
Non lontano da me, dal mio cuore, dal coltello che ha
Not far from me, from my heart, from the knife that he has
E chi glielo da?
And who gave it to him?
L'ha avuto dal Diavolo o è stato il Signore, comunque ce l′ha
He got it from the Devil or it was the Lord, anyway he has it
Pieno di lividi, muso di cane annusa la città
Full of bruises, with a dog's snout he sniffs the city
Poi alla stazione prende un passaggio che uno gli da
Then at the station he gets a ride that someone gives him
È tra il bene e il male che di notte ci si gioca la partita
He is between good and evil that at night we play the game
Ma c'è assenza di campo, è sparito il segnale, lui dov′è?
But there is no coverage, the signal is gone, where is he?
Liam dov'è?
Where is Liam?
Liam dov'è?
Where is Liam?
È tra la Terra e la Luna
He is between the Earth and the Moon
Che riporta nel cielo le stelle cadute nel bar
That brings back to the sky the stars that fell in the bar
E sua madre dov′è?
And where is his mother?
In cucina a stirare i suoi jeans nella casa che ancora non c′è
In the kitchen ironing his jeans in the house that is not there yet
E il padre dov'è?
And where is his father?
È
He is there
Confuso nel Nulla ma sta bene dov′è
Confused in Nothing but he is fine where he is
E il Nulla cos'è?
And what is Nothing?
È la casa del Padre, è la notte, il pensiero, è tutto quello che c′è
It is the Father's house, it is the night, the thought, it is all that there is
E invece Liam dov'è?
And where is Liam?
È ancora lì, sulla croce come me, come te
He is still there, there on the cross like me, like you
E cosa farà?
And what will he do there?
Mangia un hamburger, si fuma una canna, ch′è tutto quello che ha
He eats a hamburger, smokes a joint, that's all he has
E il coltello dov'è?
And where is the knife?
È ancora lì, lì, nel suo cuore e resterà
It is still there, there, there in his heart and there it will remain
Senza neanche un rumore
Without even a sound
È solo un respiro, non è un rumore l'eternità
It's just a breath, eternity is not a sound
È tra il bene e il male che di notte ci si gioca la partita
It is between good and evil that at night we play the game
(Liam dov′è?)
(Where is Liam?)
(Liam dov′è?)
(Where is Liam?)
(Liam dov'è?)
(Where is Liam?)
(Liam dov′è?)
(Where is Liam?)





Writer(s): Lucio Dalla, Tullio Ferro


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.