Paroles et traduction Lucio Dalla - Lucio dove vai
Lucio dove vai
Lucio, Where Are You Going?
Lucio
dove
vai?
Lucio,
where
are
you
going?
Si
fa
notte
nel
cielo.
The
sky
is
getting
dark.
Dove
dormirai?
Where
will
you
sleep
tonight?
Lucio
dove
vai?
Lucio,
where
are
you
going?
Sempre
in
giro
a
cercare
per
le
strade.
Always
wandering
the
streets,
searching,
looking
for
something.
Lucio
dove
vai?
Lucio,
where
are
you
going?
Neppure
tu
sai
più
perché
You
can't
even
remember
why.
Ma
canti,
ma
canti.
But
you
sing,
you
sing.
Lucio
chi
sei
tu?
Lucio,
who
are
you?
Un
vestito
diverso
non
ti
cambierà.
A
change
of
clothes
won't
change
who
you
are.
Lucio
chi
sei
tu?
Lucio,
who
are
you?
Perché
hai
coperto
col
berretto
rosso
Why
have
you
covered
the
grayness
inside
you
Il
grigio
che
c′è
in
te?
With
that
red
hat?
E
non
sai
più
perché
lo
fai
You
don't
even
know
why
anymore,
Ridi,
ridi.
All
you
do
is
laugh,
laugh.
Lucio
come
stai?
Lucio,
how
are
you?
Le
tue
bugie
ora
le
pagherai.
You'll
pay
for
your
lies
now.
Lucio
come
stai?
Lucio,
how
are
you?
Cosa
salvi
dei
momenti
colorati
che
tu
chiami
vita?
What
do
you
cherish
from
those
colorful
moments
you
call
life?
Lucio
come
stai?
Lucio,
how
are
you?
Nemmeno
tu
sai
dirlo
ormai
You
can't
even
tell
me
anymore,
Ma
vivi,
tu
vivi,
tu
vivi.
But
you
live,
you
live.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Sergio Bardotti, Lucio Dalla, Gianfranco Reverberi
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.