Paroles et traduction Lucio Dalla - Là
A
me
piaceva
andare
I
used
to
love
going
Di
notte
ogni
estate
in
riva
al
mare
To
the
seaside
every
summer
night
Camminare
e
poi
fermarmi
ogni
tanto
lì
To
walk
and
then
stop
there
every
now
and
again
E
pensare
a
cose
inutili
And
think
about
useless
things
A
come
è
grande
il
mare
About
how
big
the
sea
is
A
che
distanza
c′è
tra
qua
e
là
About
how
far
it
is
from
here
to
there
Oppure
com'è
che
è
così
strano
il
mondo
e
Or
how
strange
the
world
is
Come
era
strano
esserci
And
how
strange
it
was
to
be
there
Confondermi
e
perdermi
To
be
confused
and
lost
Sotto
quel
cielo
e
a
tutte
le
stelle
Under
that
sky
and
among
the
stars
Perdermi,
riperdermi
To
be
lost,
and
lost
again
Lontano
da
ogni
cosa
Far
from
everything
Su
una
stella
luminosa
On
a
shining
star
Non
esserci,
non
essere
Not
to
be
there,
not
to
be
Non
esser
mai
nemmeno
nato
To
have
never
been
born
Un
punto
solo,
il
più
piccolo
che
c′è
Just
a
dot,
the
smallest
dot
there
is
Adesso
sei
con
me
Now
you're
with
me
Come
mi
sento
io
qui
davanti
a
te
As
I'm
feeling
here
in
front
of
you
Ancora
più
confuso
per
averti
qui
vicino
a
me
Even
more
confused
for
having
you
next
to
me
Come
se
avessi
sedici
anni
As
if
I
were
sixteen
years
old
Per
questo
cederò
That's
why
I'll
give
in
Ad
ogni
cosa,
a
tutto
quello
che
dirai
To
everything,
to
everything
you
say
Ad
ogni
spostamento
che
avrai
To
every
move
you
make
Perché
voglio
vederti
stare
bene,
bene,
bene,
bene
Because
I
want
to
see
you
well,
well,
well,
well
E
perdermi,
confondermi
And
to
be
lost,
and
confused
Insieme
a
te,
il
cielo
e
alle
altre
stelle
With
you,
among
the
sky
and
the
other
stars
E
perdermi,
non
perderti
And
to
get
lost,
not
to
lose
you
Lontano
da
ogni
cosa
Far
from
everything
Su
una
stella
luminosa
On
a
shining
star
Ed
esserci,
ed
essere
And
to
be
there,
and
to
be
Dentro
di
te
e
in
ogni
momento
Within
you
and
within
every
moment
Difenderti,
difenderti
anche
da
me
To
defend
you,
to
defend
you
even
from
me
Per
non
perderti
e
perdonami
So
as
not
to
lose
you
and
forgive
me
Se
non
sarò
come
vorrai
If
I'm
not
as
you'd
like
Perdonami,
perdonami
Forgive
me,
forgive
me
Ma
ti
stringerò
come
nessuno
farà
mai
But
I'll
hold
you
tighter
than
anyone
else
ever
will
Per
non
perderti
e
tenerti
So
as
not
to
lose
you
and
keep
you
Qui
sopra
di
me
come
una
stella
Above
me
like
a
star
Non
perderti
ed
andare
fino
là
Not
to
lose
you
and
to
go
there
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Lucio Dalla, Leonardo Bafunno
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.