Paroles et traduction Lucio Dalla - Noi Come Voi
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Noi
come
voi,
aspettando
che
il
sole
smonti
We
are
like
you,
waiting
for
the
sun
to
set,
Diciamo
guarda
che
bei
tramonti
e
tutte
le
sere
We
say,
"Look
at
what
a
beautiful
sunset,"
and
every
night,
Noi
come
voi,
cercando
qualcuno
che
incontri
We
are
like
you,
looking
for
someone
to
meet,
Qualcuno
che
ci
faccia
piacere,
qualcosa
di
bello
da
vedere
Someone
who
makes
us
happy,
something
beautiful
to
see.
In
più
a
noi,
come
a
voi,
mettiamo
il
caso
And
like
you,
we
also
imagine
that,
Se
ci
troviamo
davanti
qualcosa
o
qualcuno
If
we
find
something
or
someone
in
front
of
us
O
addirittura
un
sorriso
Or
even
a
smile.
Ma
cosa
possiamo
noi,
come
voi,
davanti
a
un
sorriso
But
what
can
we
do,
like
you,
in
front
of
a
smile?
Davanti
a
due
occhi,
due
fuochi,
due
gocce
In
front
of
two
eyes,
two
fires,
two
drops,
Due
stelle
del
paradiso
Two
stars
from
paradise.
E
così,
è
stato
così,
che
io
e
te
adesso
siamo
qui
And
so,
it
was
like
that,
that
you
and
I
are
now
here,
Trovati
per
caso,
ma
ancora
qui
Found
by
chance,
but
still
here
Tenuti
per
mano,
qualche
volta
scherzando
Holding
hands,
sometimes
joking,
Qualche
volta
imbrogliando
Sometimes
cheating.
Chissà
ancora
per
quanto
saremo
qui
Who
knows
how
much
longer
we'll
be
here
Insieme,
aspettando
un
nuovo
tramonto
Together,
waiting
for
a
new
sunset,
O
la
fine
del
mondo,
comunque
cercando
Or
the
end
of
the
world,
anyway
looking
for
Anche
noi,
come
voi,
qualche
piccolo
motivo,
in
fondo
Also
us,
like
you,
some
small
reason,
deep
down,
Qualche
piccolo
trucco
per
un
mondo,
per
un
mondo
Some
small
trick
for
a
world,
for
a
world
Che
a
noi,
come
a
voi,
piace
sempre
di
meno
That
to
us,
like
to
you,
we
like
less
and
less.
Un
mondo
che
piove
senza
nuvole
A
world
that
rains
without
clouds,
Che
piove
anche
quando
è
sereno
That
rains
even
when
it's
clear.
E
così,
è
stato
così,
che
io
e
te
adesso
siamo
qui
And
so,
it
was
like
that,
that
you
and
I
are
now
here,
Trovati
per
caso,
ma
ancora
qui
Found
by
chance,
but
still
here
Tenuti
per
mano,
qualche
volta
scherzando
Holding
hands,
sometimes
joking,
Qualche
volta
imbrogliando
Sometimes
cheating.
Chissà
ancora
per
quanto
saremo
qui
Who
knows
how
much
longer
we'll
be
here
Insieme,
aspettando
un
nuovo
tramonto
Together,
waiting
for
a
new
sunset,
O
la
fine
del
mondo,
comunque
cercando
Or
the
end
of
the
world,
anyway
looking
for
Anche
noi,
come
voi,
qualche
piccolo
motivo,
in
fondo
Also
us,
like
you,
some
small
reason,
deep
down,
Qualche
piccolo
trucco
per
un
mondo,
per
un
mondo
che
a
noi
Some
small
trick
for
a
world,
for
a
world
that
we
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Lucio Dalla, Gaetano Curreri
Album
1983
date de sortie
30-11-2001
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.