Lucio Dalla - Non Sono Matto O La Capra Elisabetta - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Lucio Dalla - Non Sono Matto O La Capra Elisabetta




Non Sono Matto O La Capra Elisabetta
I'm Not Crazy or The Goat Elizabeth
Prima di tutto vorrei che fosse chiaro
First of all, I would like to make it clear
Che non mi sento per niente matto
That I don't feel crazy at all
Ma che sono stato una volta felice
But that I was once happy
E che al momento non lo sono più
And that at the moment I'm not
Io ero il solo che ti credeva fedele
I was the only one who believed you were faithful
Gli altri sapevano tutto di te
The others knew everything about you
Che te ne andavi girando le notti
That you were out at night
Mentre al bar con gli amici parlavo di te
While at the bar with friends I talked about you
Fu di marzo che ti incontrai
It was March when I met you
Fu sempre di marzo che un bacio ti regalai
It was also March when I gave you a kiss
Sai ho cercato quel fazzoletto rosso
You know, I looked for that red handkerchief
E il gran nero degli occhi tuoi
And the big black of your eyes
Ma giù nel paese non c'è nessuna
But in the countryside there is none
Non c'è nessuna tanto bella come te
There is none as beautiful as you
Fu di maggio su quel ponte che Luigi mi parlò di te
It was May on that bridge that Luigi told me about you
E mi disse che eri sua e entro un anno all'altare ti porterà
And he told me that you were his and within a year he would take you to the altar
Considerai il raccolto andato male
I considered the harvest failed
Anche la morte della capra Elisabetta
Even the death of the goat Elizabeth
Ma soprattutto il fatto che in venti anni
But above all the fact that in twenty years
Che in venti anni non ho riso mai
That in twenty years I have never laughed
Fu di maggio su quel ponte
It was May on that bridge
Il fiume i tuoi occhi c'era Luigi
The river, your eyes, there was Luigi
C'erano i regali
There were the presents
Allora presi un sasso e in due ore lo ammazzai
So I took a stone and in two hours I killed him





Writer(s): Lucio Dalla


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.