Paroles et traduction Lucio Dalla - Notte
Notte
sempre
uguale
Ночь
всегда
одинаковая
Senza
chitarra,
da
fine
Carnevale
Без
гитары,
с
конца
карнавала
Liscia
come
un
mare
d′olio
Гладкая,
как
масляное
море
Scura
come
la
rosa
di
uno
scoglio
Темная,
как
роза
на
утесе
Notte
bianca
come
il
vestito
di
una
sposa
Ночь
белая,
как
платье
невесты
In
leggera
discesa,
così
che
il
corridore
stanco
На
пологом
спуске,
чтобы
уставший
путник
Dura
da
masticare
Тяжелая
для
пережевывания
A
pezzi
fra
i
denti,
notte
da
sputare
Кусками
между
зубами,
ночь
на
выплевывание
Così
noiosa
che
si
addormenta
sul
divano
Настолько
скучная,
что
засыпает
на
диване
E
mi
viene
addosso
И
окутывает
меня
Notte
fredda
come
la
mano
della
morte
Ночь
холодная,
как
рука
смерти
Che
prende
il
cuore
mio
Которая
забирает
мое
сердце
E
poi
lo
butta
là
in
un
fosso
А
потом
бросает
его
в
канаву
Secca
come
la
testa
di
una
noce
Сухая,
как
скорлупа
ореха
Notte
senza
più
voce
Ночь
без
голоса
Misteriosa
da
capo
indiano
Таинственная,
как
индейский
вождь
Che
col
suo
cavallo
veloce
Который
на
своем
быстром
коне
Mi
parla
da
un
monte
lontano
Говорит
со
мной
с
далекой
горы
Notte
di
Praga
con
forti
odori
di
guerra
Пражская
ночь
с
резким
запахом
войны
Da
passare
volando
a
pochi
centimetri
sul
grano
Пролетающая
в
нескольких
сантиметрах
над
пшеницей
Della
mia
terra,
terra,
terra,
terra
Моей
земли,
земли,
земли,
земли
Terra
non
più
mia
Земли,
которая
больше
не
моя
Da
quando
quella
notte
sei
andata
via
С
тех
пор,
как
той
ночью
ты
ушла
Notte
povera
e
provocante
Бедная
и
провокационная
ночь
Che
da
dà
fare
in
due,
tenendosi
la
mano
Которая
заставляет
двоих
держаться
за
руки
и
вместе
трудиться
Notte
che
stai
finendo
lontano
Ночь,
которая
заканчивается
вдалеке
Portata
via
dal
rumore
di
chissà
quale
aeroplano
Уносимая
шумом
самолета,
неизвестно
какого
Notte,
notte,
notte,
notte
Ночь,
ночь,
ночь,
ночь
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Lucio Dalla
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.