Lucio Dalla - Nun Parlà - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Lucio Dalla - Nun Parlà




Nun Parlà
Don't Talk
La luna era piantata in mezzo al cielo
The moon was planted there in the middle of the sky
Una lampadina accesa sopra il mare
A light bulb lit above the sea
Che era di un colore inchiostro quasi nero
Which was an almost black ink color
Nel silenzio lo sentivo respirare
In the silence I could hear it breathing
Non lo so
I don't know
Ma sembrava che il mare volesse parlare con me
But it seemed like the sea wanted to talk to me
Fosse più solo di me
It was lonelier than me
Nun parlà, nun parlà, nun parlà, nun parlà
Don't talk, don't talk, don't talk, don't talk
′Stamme'ccà, ′stamme'ccà, 'stamme′ccà, ′stamme'ccà
Let's stay here, let's stay here, let's stay here, let's stay here
Sotto′ è stelle una varca de' notte s′addorme nun sape cchè ffà
Under the stars a boat in the night falls asleep, not knowing what to do
Stattene' ccà ccu′ mme
Stay here with me
Mmieze'strada i rumori, le voci, le moto, le luci dei bar
In the middle of the street the noises, the voices, the motorcycles, the lights of the bars
Stattene' ccà ccu′ mme
Stay here with me
Io in quel mare dall′accento un po' bagnato un po′ napoletano
In that sea with its slightly wet, slightly Neapolitan accent
Ho provato a fare il bagno
I tried to take a bath
Così la solitudine che avevo accumulato
So that the loneliness that I had accumulated
Sparì dietro a un fulmine lontano
Disappeared behind a distant lightning bolt
Non lo so
I don't know
Ma sentivo la calma del mare che entrava in me
But I felt the calm of the sea entering me
Non pensavo che a te e a me
I thought only of you and me
Nun parlà, nun parlà, nun parlà, nun parlà
Don't talk, don't talk, don't talk, don't talk
'Stamme′ccà, 'stamme′ccà, 'stamme'ccà, ′stamme′ccà
Let's stay here, let's stay here, let's stay here, let's stay here
Sotto' è stelle una varca de′ notte s'addorme nun sape cchè ffà
Under the stars a boat in the night falls asleep, not knowing what to do
Stattene′ ccà ccu' mme
Stay here with me





Writer(s): Lucio Dalla


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.