Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Per sempre, presente
Навсегда, здесь
Mi
chiamo
Tonino,
e
abito
qui
vicino...
Меня
зовут
Тонино,
и
я
живу
здесь
неподалеку...
Questo
bel
cielo
sereno
mi
colora
d'azzurro
fino
al
limite
estremo
Это
прекрасное
чистое
небо
окрашивает
меня
в
голубой
цвет
до
самого
предела
Tienilo
sempre
presente
Помни
об
этом
всегда
Confuso
in
un
sole
di
sogno
Растворяясь
в
солнечном
сне,
милая,
Mi
sento
di
un
bene
che
un
pò
Я
чувствую
что-то
хорошее,
чего
немного
Ma
è
affascinante
Но
это
восхитительно
E
se
questo
momento
è
un
granello
di
sabbia
in
una
spiaggia
И
если
этот
момент
— всего
лишь
песчинка
на
пляже,
Che
è
guerra
fa
niente
Который
стал
полем
боя,
неважно
Tienilo
sempre
presente
Помни
об
этом
всегда
E
che
cosa
credevi
che
fosse
А
что
ты
думала,
что
такое
La
vita
se
non
goder
di
una
sosta
Жизнь,
если
не
наслаждение
передышкой
In
una
lotta
infinita
В
бесконечной
борьбе
Voglio
stampare
nella
mia
mente
questo
momento
Я
хочу
запечатлеть
в
своей
памяти
этот
миг,
Per
non
andare
più
a
fondo
Чтобы
больше
не
тонуть,
Come
il
profumo
dei
fiori
che
Как
аромат
цветов,
который
Dentro
qualcosa
geloso
rinchiudi
Ты
ревниво
прячешь,
Ma
da
annusare
all'istante
Чтобы
вдохнуть
его
в
тот
самый
момент,
Quando
il
dolore
ha
il
sopravvento
e
la
voce
di
chi
mi
vuol
bene
Когда
боль
берет
верх,
и
голос
той,
кто
любит
меня,
Ti
giuro
non
sento
Клянусь,
я
не
слышу
Quando
mi
sembra
che
questa
vita
segua
una
strada
Когда
мне
кажется,
что
эта
жизнь
идет
по
дороге,
Che
non
ha
via
d'uscita
У
которой
нет
выхода
Per
sempre
presente
Навсегда
здесь
Per
sempre
presente
Навсегда
здесь
Per
sempre
presente
Навсегда
здесь
Per
sempre
presente
Навсегда
здесь
Così
voglio
dire
a
questo
bel
cielo
sereno
che
si
colora
d'azzurro
Вот
что
я
хочу
сказать
этому
прекрасному
чистому
небу,
окрашенному
в
голубой:
Che
sono
sempre
presente
Что
я
всегда
здесь
E
che
non
è
vero
come
dice
qualcuno:
quello
è
diventato
un
po'
scemo
И
что
неправда,
как
говорят
некоторые:
он
немного
тронулся,
Non
capisce
più
niente
Ничего
не
понимает
È
che
il
dolore
ha
il
sopravvento
Просто
боль
берет
верх
E
la
voce
di
chi
mi
vuol
bene
И
голос
той,
кто
любит
меня,
Proprio
di
chi
mi
vuol
bene
Именно
той,
кто
любит
меня,
Ti
giuro
non
sento
Клянусь,
я
не
слышу
Ma
anche
se
questa
vita
sembra
solo
una
strada
Но
даже
если
эта
жизнь
кажется
всего
лишь
дорогой,
Che
non
ha
via
d'uscita
У
которой
нет
выхода
Per
sempre
presente
Навсегда
здесь
Per
sempre
presente
Навсегда
здесь
Per
sempre
presente
Навсегда
здесь
Per
sempre
presente
Навсегда
здесь
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): D'agostini Messini
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.