Lucio Dalla - Per te - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Lucio Dalla - Per te




Per te
Для тебя
Per te, per te io morirei
Для тебя, для тебя я бы умер
Davvero, lo farei
Правда, я бы это сделал
Per te io cambierei
Ради тебя я бы изменился
Tranquillo, onesto, virtuoso, pacato, ben visto
Стал бы спокойным, честным, добродетельным, мирным, всеми уважаемым
Davvero, insisto
Правда, настаиваю
Per te, io non lo so cosa farei
Для тебя, я не знаю, что бы сделал
Sarei un angelo del cielo e prigioniero resterei
Я был бы ангелом небесным и пленником твоим оставался бы
Di ogni tuo gesto, ogni capriccio
Каждого твоего жеста, каждого каприза
Te lo giuro, imparerei
Клянусь тебе, я бы научился
Solo se avessi il tempo, dammi il tempo
Только если бы у меня было время, дай мне время
E tu vedrai cose che non immagineresti mai
И ты увидишь вещи, которые ты никогда не могла бы представить
Rose su rose, fino a che, sedotta, ti abbandonerai
Розы на розах, пока, соблазненная, ты не отдашься
A me in ginocchio, come adesso
Мне на коленях, как сейчас
Che non l′avevo fatto mai
Чего я никогда раньше не делал
Vedi che piango
Видишь, я плачу
Per te, io mi pettinerei
Ради тебя, я бы причесался
O chi lo sa, ma sì, mi sposerei
Или кто знает, а может, да, я бы женился
Ho già l'età
У меня уже возраст подходящий
Farei contenti i miei
Обрадовал бы своих родных
Poi nel profumo del tuo letto, tu non sai cosa farei
Потом в аромате твоей постели, ты не знаешь, что бы я сделал
Tanti bambini somiglierebbero a te, più a te che a me
Много детей были бы похожи на тебя, больше на тебя, чем на меня
Buoni e carini, non come me
Добрые и милые, не такие, как я
Che non lo sono stato mai
Каким я никогда не был
Lo sai perché, se te lo dico non ci crederesti mai
Знаешь, почему? Если я тебе скажу, ты никогда не поверишь
Non prendevo il latte da mia madre
Я не пил молоко матери
In più mio padre mi picchiava tutte le sere, non smetteva mai
К тому же отец бил меня каждый вечер, никогда не прекращал
Poi mi diceva che mi amava "da grande, un giorno, tu lo capirai"
Потом говорил, что любит меня "когда вырастешь, однажды ты поймешь"
Ed è per questo che ogni volta che ci penso, e che t′incontro o ti rivedo
И именно поэтому каждый раз, когда я думаю об этом, и когда встречаю тебя или вижу тебя снова
Come adesso, piango
Как сейчас, я плачу
Sarei un angelo
Я был бы ангелом
Tranquillo, onesto, virtuoso
Спокойным, честным, добродетельным
Per te, per te, per te, per te
Для тебя, для тебя, для тебя, для тебя
Per te, per te, per te, per te
Для тебя, для тебя, для тебя, для тебя





Writer(s): Lucio Dalla


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.