Lucio Dalla - Piazza Grande - Live 2004 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Lucio Dalla - Piazza Grande - Live 2004




Piazza Grande - Live 2004
Piazza Grande - Live 2004
Santi che pagano il mio pranzo non ce n'è
There are no saints who pay for my lunch
Sulle panchine in Piazza Grande,
On the benches in Piazza Grande,
Ma quando ho fame di mercanti come me
But when I'm hungry for merchants like me
Qui non ce n'è.
There are none here.
Dormo sull'erba e ho molti amici intorno a me,
I sleep on the grass and have many friends around me,
Gli innamorati in Piazza Grande,
The lovers in Piazza Grande,
Dei loro guai dei loro amori tutto so,
I know all about their troubles and their love affairs,
Sbagliati e no.
Wrong and right.
A modo mio avrei bisogno di carezze anch'io.
In my own way, I would need caresses too.
A modo mio avrei bisogno di sognare anch'io.
In my own way, I would need to dream too.
Una famiglia vera e propria non ce l'ho
I don't have a real family
E la mia casa è Piazza Grande,
And my home is Piazza Grande,
A chi mi crede prendo amore e amore do,
To those who believe me, I take love and give love,
Quanto ne ho.
As much as I have.
Con me di donne generose non ce n'è,
There are no generous women with me,
Rubo l'amore in Piazza Grande,
I steal love in Piazza Grande,
E meno male che briganti come me
And it's a good thing that brigands like me
Qui non ce n'è.
There are none here.
A modo mio avrei bisogno di carezze anch'io.
In my own way, I would need caresses too.
Avrei bisogno di pregare Dio.
I would need to pray to God.
Ma la mia vita non la cambierò mai mai,
But I will never, ever change my life
A modo mio quel che sono l'ho voluto io
In my own way, I wanted to be what I am
Lenzuola bianche per coprirci non ne ho
I don't have white sheets to cover us
Sotto le stelle in Piazza Grande,
Under the stars in Piazza Grande,
E se la vita non ha sogni io li ho e te li do.
And if life has no dreams, I have them and I give them to you.
E se non ci sarà più gente come me
And if there will be no more people like me
Voglio morire in Piazza Grande,
I want to die in Piazza Grande,
Tra i gatti che non han padrone
Among the cats who have no master
Come me attorno a me
Like me around me





Writer(s): Dalla Lucio, Cellamare Rosalino, Bardotti Sergio, Baldazzi Gianfranco


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.