Paroles et traduction Lucio Dalla - Ribot
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Anche
quando
c'era
il
tram
Even
when
there
was
a
tram
Era
bello
andare
a
piedi
It
was
nice
to
go
on
foot
Dentro
il
caldo
dei
paletot
Inside
the
warmth
of
the
overcoats
Se
ci
penso
sembra
ieri
It
seems
like
yesterday
Entravano
nei
bar
They
came
into
the
bars
Mi
dici
che
cos'hai?
Tell
me,
what's
the
matter
with
you?
Luci
basse
dentro
al
bar
Low
lights
in
the
bar
Lo
sai
ti
voglio
bene
You
know
I
love
you
Tra
i
saluti
e
le
distanze
Between
the
greetings
and
the
distances
Il
mare,
il
cielo
e
il
mare
The
sea,
the
sky
and
the
sea
C'era
qualcosa
di
inquietante
There
was
something
disturbing
Volare
e
navigare
Flying
and
sailing
Ma
se
il
mondo
era
più
grande
But
if
the
world
was
bigger
Era
più
bello
ritornare
It
was
more
beautiful
to
come
back
Se
era
tutto
più
importante
If
everything
was
more
important
Perché
tutto
era
da
fare
Because
everything
was
to
be
done
L'odore
dell'estate
entrava
facilmente
nei
cinema
all'aperto
The
smell
of
summer
easily
entered
the
open-air
cinemas
Mentre
le
donne
come
fate
venivano
bloccate
da
uno
sguardo
nei
caffè
concerto
While
the
women
like
fairies
were
stopped
by
a
glance
in
the
concert
cafes
E
finalmente
ad
un
segnale,
cominciavano
a
suonare
And
finally,
at
a
signal,
they
started
playing
E
tenendosi
per
mano
tutti
andavano
a
ballare
And
holding
hands,
everyone
went
to
dance
Tra
il
tifo
per
il
calcio
Between
the
passion
for
football
E
un
campione
muscolare
And
a
muscular
champion
Fu
famoso
anche
un
cavallo
Even
a
horse
became
famous
Quando
smise
di
trottare
When
he
stopped
trotting
Ma
il
mondo
galoppava
But
the
world
galloped
Diventava
più
nervoso
It
became
more
nervous
Stai
tranquillo,
non
è
niente
Don't
worry,
it's
nothing
Hai
bisogno
di
riposo
You
need
to
rest
Va
bene
me
ne
sto
andando,
e
tu?
Okay,
I'm
leaving,
and
you?
Va
bene
lo
stesso
ma
io
rimango
Okay,
but
I'm
staying
Oggi
apparentemente
Today,
apparently
Non
c'è
bisogno
di
pensare
There's
no
need
to
think
Anzi
viviamo
senza
niente
Instead,
let's
live
without
it
Stiamo
zitti
ad
ascoltare
Let's
be
quiet
and
listen
Cercando
di
essere
nuovi
Trying
to
be
new
Per
vedere
di
esser
visti
To
see
if
we
can
be
seen
Come
libri
da
sfogliare
Like
books
to
be
browsed
Per
evitare
di
esser
tristi
To
avoid
being
sad
Giochiamo
a
ricordare
Let's
play
remembrance
Giochiamo
a
ricordare
Let's
play
remember
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Lucio Dalla
Album
Bugie
date de sortie
07-05-1986
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.