Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Risposte Non Ce N'è
Ответов Нет
Mi
dondolavo
a
un
ramo,
testa
in
giù
Я
качался
на
ветке,
вниз
головой,
Vedevo
il
mondo
alla
rovescia
Видел
мир
перевернутым,
Un
mondo
ribaltato
Мир
наизнанку,
Dove
il
cielo
si
mischiava
col
prato
Где
небо
смешивалось
с
лугом,
E
l'acqua
andava
in
su
И
вода
текла
вверх.
Quali
erano
i
colori
dell'amore
Какими
были
цвета
любви,
Che
cos'era
quel
dolore
Что
это
была
за
боль,
E
come
dargli
un
nome
И
как
назвать
ее,
Che
si
stampasse
nel
mio
cuore
Чтобы
она
отпечаталась
в
моем
сердце,
Che
mi
gelasse
fino
in
fondo
il
cuore
Чтобы
она
пронзила
меня
до
глубины
души.
Risposte
a
tutto
questo
non
ce
n'è
Ответов
на
все
это
нет,
Ma
il
cuore
mi
diceva,
"Attento
a
te
Но
сердце
мне
говорило:
"Береги
себя,
Davvero,
fidati
di
me"
Правда,
доверься
мне".
(Davvero,
fidati
di
me)
(Правда,
доверься
мне).
Da
una
finestra
aperta
nel
mio
cuore
Из
открытого
окна
в
моем
сердце
Entrava
dentro
alla
ferita
Входило
в
рану
Tutto
il
resto
della
vita
Все
остальное
в
жизни:
Luci
accese,
clacson,
ogni
tipo
di
rumore
Яркие
огни,
гудки,
всевозможный
шум,
La
sera
con
il
suo
colore
Вечер
со
своими
красками.
Risposte
a
tutto
questo
non
ce
n'è
Ответов
на
все
это
нет,
Ma
il
cuore
mi
diceva,
"Attento
a
te
Но
сердце
мне
говорило:
"Береги
себя,
Adesso
vieni
via
con
me"
А
теперь
уходи
со
мной".
In
ogni
amore
che
incontrerai
В
каждой
любви,
которую
ты
встретишь,
C'è
un
dolore
che
proverai
Есть
боль,
которую
ты
испытаешь,
Quando
arriva
e
quando
se
ne
va
Когда
она
приходит
и
когда
уходит,
Ma
è
come
neve
sotto
il
sole
Но
это
как
снег
под
солнцем.
Quando
è
notte
vedrai
che
gelerà
Когда
наступит
ночь,
ты
увидишь,
что
он
замерзнет.
Ogni
volta
con
l'arrivo
della
sera
Каждый
раз
с
приходом
вечера,
Quando
le
rondini
sfioravano
i
tetti
o
si
chiamavano
Когда
ласточки
касались
крыш
или
перекликались,
Mi
cambiavo
la
camicia
e
l'estate
scendeva
su
di
me
Я
менял
рубашку,
и
лето
опускалось
на
меня.
Dopo
cena
andavo
in
giro
e
ti
cercavo
После
ужина
я
бродил
и
искал
тебя,
Poi
a
letto
ti
sognavo
Потом
в
постели
видел
тебя
во
сне,
La
mattina
ti
aspettavo
Утром
ждал
тебя.
Quante
volte
ti
ho
cercato,
amore
Сколько
раз
я
искал
тебя,
любовь
моя,
Quante
sere
ti
ho
chiamato,
amore
Сколько
вечеров
я
звал
тебя,
любовь
моя,
Ma
risposte
ancora
adesso
non
ce
n'è
Но
ответов
до
сих
пор
нет.
L'amore
non
so
ancora
che
cos'è
Я
до
сих
пор
не
знаю,
что
такое
любовь.
O
è
amore
tutto
quello
che
non
c'è
Или
любовь
— это
все
то,
чего
нет.
Così
adesso
anche
tu
lo
sai
Так
что
теперь
и
ты
знаешь,
Più
ti
guardo
più
mi
perderai
Чем
больше
я
смотрю
на
тебя,
тем
больше
ты
будешь
терять
меня,
Più
ti
penso
più
mi
dimenticherai
Чем
больше
я
думаю
о
тебе,
тем
больше
ты
будешь
забывать
меня.
Più
non
trovo
le
parole
Чем
больше
я
не
нахожу
слов,
A
parlare
sarà
il
cuore
Тем
больше
будет
говорить
сердце.
Quante
luci
nel
cielo
questa
sera
Сколько
огней
в
небе
сегодня
вечером,
La
luna
è
messa
lì,
sembra
una
bandiera
Луна
висит
там,
словно
флаг.
Quanti
baci
non
ancora
dati
Сколько
поцелуев
еще
не
подарено
Per
gli
amori
soli
e
persi
Для
одиноких
и
потерянных
любовей
O
non
ancora
cominciati
Или
еще
не
начавшихся.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Lucio Dalla, Roberto Costa
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.