Lucio Dalla - Scusami Tanto Ma Ho Solo Te - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Lucio Dalla - Scusami Tanto Ma Ho Solo Te




Scusami Tanto Ma Ho Solo Te
Прости меня, но у меня есть только ты
Chi l'ha detto che si deve dire la verità
Кто сказал, что нужно говорить правду,
Per far sapere cosa vuoi
Чтобы дать понять, чего ты хочешь?
Si può non dire niente
Можно ничего не говорить,
Far sapere niente
Ничего не давать понять,
Lasciare stare tutto, che tutto vada come va
Оставить все как есть, пусть все идет своим чередом.
Se io ti dessi ascolto sarei finito morto
Если бы я тебя слушал, я бы уже умер.
Poi non mi credi, non mi credi
Потом ты мне не веришь, не веришь,
Se non dico quel che pare a te
Если я не говорю то, что тебе хочется слышать.
Ridi sai, ridi sai
Смеёшься, знаешь, смеёшься, знаешь,
Io lo so cos'è che provi
Я знаю, что ты чувствуешь.
Adesso che parlo, vedi ti commuovi ah ha
Теперь, когда я говорю, видишь, ты растрогана, ага.
Non volevo farti male
Я не хотел сделать тебе больно,
Ma adesso tu lo fai a me
Но теперь ты делаешь больно мне.
Ridi sai, ridi sai
Смеёшься, знаешь, смеёшься, знаешь,
Se non capisci sei proprio cieca
Если ты не понимаешь, ты просто слепа.
Vuoi farmi morire proprio questa sera, ah
Хочешь, чтобы я умер прямо сегодня вечером, а?
Scusami tanto se ho solo te
Прости меня, но у меня есть только ты.
Che cosa vado a cercando? Ho solo te
Что я ищу? У меня есть только ты.
Se giuro il falso ogni tanto ma che male c'è?
Если я иногда лгу, что в этом плохого?
Il vero inferno sai, è non perdonarsi mai
Настоящий ад, знаешь, это никогда не прощать себя.
Almeno parliamone se vuoi
Давай хотя бы поговорим об этом, если хочешь.
Questo mondo non mi piace, niente è la verità
Мне не нравится этот мир, ничто не является правдой.
Tu puoi pensarla come vuoi
Ты можешь думать как хочешь,
Ma non abbiamo in mano niente
Но у нас ничего нет в руках,
Non ci rimane niente
У нас ничего не осталось.
La gente non ci pensa ma son sicuro che lo sa
Люди не думают об этом, но я уверен, что они знают.
A volte anch'io mi sento solo, perso
Иногда я тоже чувствую себя одиноким, потерянным.
Non ci penso oppure spero che prima o poi qualcosa cambierà
Я не думаю об этом или надеюсь, что рано или поздно что-то изменится.
Ridi sai, ridi sai
Смеёшься, знаешь, смеёшься, знаешь,
Ma non capisci quello che sento
Но ты не понимаешь, что я чувствую.
Ed è per questo che a volte mi invento ah ah
Именно поэтому я иногда выдумываю, ага,
Tante storie, tante facce che magari non si vedranno mai
Много историй, много лиц, которых, возможно, никогда не увижу.
Ma chissa perché, ma chissà perché
Но кто знает почему, но кто знает почему.
Sarà forse la mia debolezza
Возможно, это моя слабость,
Sarà magari la certezza
А может быть, уверенность
In ogni momento di avere te
В любой момент иметь тебя.
Scusami tanto ma ho solo te
Прости меня, но у меня есть только ты.
Che cosa vado a cercando che ho solo te?
Что я ищу, если у меня есть только ты?
E se non vuoi
И если ты не хочешь,
Non perdonarmi mai
Не прощай меня никогда.
Almeno parliamone se vuoi
Давай хотя бы поговорим об этом, если хочешь.
Scusami tanto ma ho solo te
Прости меня, но у меня есть только ты.
Che cosa vado cercando? Ho solo te
Что я ищу? У меня есть только ты.
Anche in questo momento ho solo te
Даже в этот момент у меня есть только ты.
Il vero inferno sai, è non perdonarsi mai
Настоящий ад, знаешь, это никогда не прощать себя.
Almeno, almeno, almeno, uh uh
Хотя бы, хотя бы, хотя бы, ух ух.





Writer(s): Lucio Dalla


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.