Paroles et traduction Lucio Dalla - Soli Io E Te
Soli Io E Te
Alone You and I
Mi
chiedi
ancora
cosa
c′è
You
ask
me
again
what's
the
matter
Ma
se
sei
triste
come
me
o
no?
But
if
you're
sad
like
me
or
not?
Può
capitare
e
menomale
che
It
may
happen
and
fortunately
Non
stavi
bene
neanche
te
You
weren't
feeling
well
either
In
quello
schifo
di
locale
In
that
filthy
bar
Almeno
qui
fuori
si
può
respirare
At
least
here
outside
we
can
breathe
Parlare
senza
urlare
Talk
without
shouting
E
nella
notte
camminare
solo
io
e
te
And
walk
in
the
night,
just
you
and
I
Guarda
quel
cane
com'è
attento
Look
at
that
dog,
how
attentive
he
is
Chissà
che
cosa
sente
nel
vento
Who
knows
what
he
hears
in
the
wind
La
notte
o
questo
grande
silenzio
The
night
or
this
great
silence
Ma
perché
non
ci
fermiamo?
But
why
don't
we
stop?
È
da
troppo
che
viviamo
We've
been
living
for
too
long
Obbligati
tra
la
gente
Bound
by
people
Buttati
lì
per
caso,
vivi
Thrown
there
by
chance,
you
live
Ma
per
niente
But
for
nothing
Non
ci
siamo
più
fermati
faccia
a
faccia
nel
silenzio
We
haven't
stopped
face
to
face
in
silence
Come
adesso
io
e
te
Like
now,
you
and
I
Per
sentirci
abbandonati
To
feel
abandoned
Ma
forse
un
po′
più
liberi
But
perhaps
a
little
freer
Padroni
di
niente
Masters
of
nothing
Torneremo
domattina
ancora
tra
la
gente
We'll
go
back
among
people
tomorrow
Per
adesso
stiamo
zitti
così
For
now,
let's
be
quiet
like
this
Solo
io
e
te
Just
you
and
I
E
parlavano
più
piano,
soli
And
the
spoke
softly,
alone
Sperando
che
la
notte
non
finisse,
il
silenzio
Hoping
that
the
night
wouldn't
end,
the
silence
Li
portasse
lontano
Would
take
them
far
away
Più
lontano,
così
lontano,
ah
Further
away,
so
far
away,
ah
Magari
dentro
un
film
Maybe
into
a
film
Di
quelli
belli
che
ti
fanno
star
male
e
poi
One
of
those
beautiful
ones
that
make
you
feel
bad
and
then
Quasi
senza
parlare
Almost
without
speaking
Dammi
ancora
un
altro
bacio
Give
me
another
kiss
E
han
deciso
di
tornare
And
they
decided
to
go
back
Obbligati
tra
la
gente
Bound
by
people
Buttati
lì
per
caso,
vivi
Thrown
there
by
chance,
you
live
Ma
per
niente
But
for
nothing
Ma
perché
non
ci
fermiamo
ancora
faccia
a
faccia
But
why
don't
we
stop
again
face
to
face
Nel
silenzio
come
adesso
io
e
te
In
the
silence
like
now,
you
and
I
Per
sentirci
abbandonati
To
feel
abandoned
Ma
forse
un
po'
piu'
liberi,
padroni
di
niente
But
perhaps
a
bit
freer,
masters
of
nothing
Vedrai,
staremo
soli
anche
tra
la
gente
You'll
see,
we'll
be
alone
even
among
people
Come
prima,
come
adesso
io
e
te
Like
before,
like
now,
you
and
I
Solo
io
e
te
(Ehh)
Just
you
and
I
(Uhh)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Lucio Dalla
Album
Bugie
date de sortie
07-05-1986
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.