Lucio Dalla - Sul Mondo - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Lucio Dalla - Sul Mondo




Sul Mondo
На этом свете
Madonna, quanta luce in fondo
Мадонна, сколько света там, вдали,
Che mi viene quasi voglia di uscire
Что мне почти хочется выйти.
E poi magari i miei mi stanno aspettando
И, возможно, мои меня ждут,
È già ora di partire
Уже пора уходить.
Via che preparo una valigia di sogni
Ну что ж, я соберу чемодан мечт
E due, tre voglie dentro un′asportina
И два-три желания в сумочку.
O Madonnina, chi l'avrebbe mai detto
О, Мадонна, кто бы мог подумать,
Vado a incontrare la vita
Иду навстречу жизни.
Vado a incontrare la vita
Иду навстречу жизни.
Ma che storia sul mondo
Что за история на этом свете.
Senti che freddo e guarda come son sporco
Чувствуешь, как холодно, и видишь, как я грязен?
Ti piango qualcosa
Я выплачу тебе что-нибудь,
Per dirti che
Чтобы сказать тебе,
C′è qualcuno sul mondo
Что есть кто-то на этом свете
Con mille sogni e mille lacrime addosso
С тысячей мечт и тысячей слёз.
C'è ancora qualcuno
Есть ещё кто-то
Come te
Как ты.
In braghe corte son cresciuto sul mondo
В коротких штанах я вырос на этом свете
E come vedi sono qui a cantare
И, как видишь, я здесь, чтобы петь.
Tutti i sogni fuori dalla valigia
Все мечты из чемодана
Son qui a riordinare
Я здесь, чтобы привести в порядок.
Son qui a riordinare
Я здесь, чтобы привести в порядок.
Certo di voglie, sì, ne ho così tante
Конечно, желаний у меня так много,
Che ci potrei fare la collezione
Что я мог бы сделать коллекцию.
E che così noi, come le figurine
И вот так мы, как наклейки,
Ce le potremo scambiare
Сможем ими обмениваться.
Ce le potremo scambiare
Сможем ими обмениваться.
Ma che storia il mondo
Что за история этот мир.
Siam così tanti eppure ognuno è da solo
Нас так много, и всё же каждый одинок.
Ti canto qualcosa
Я спою тебе что-нибудь,
Per dirti che
Чтобы сказать тебе,
C'è qualcuno sul mondo (C′è qualcuno, sul mondo)
Что есть кто-то на этом свете (Есть кто-то на этом свете)
Con mille sogni e mille lacrime addosso
С тысячей мечт и тысячей слёз.
C′è ancora qualcuno
Есть ещё кто-то
Come me
Как я.
Che nasce un bel giorno
Который родился в прекрасный день
Con mille sogni e mille lacrime addosso
С тысячей мечт и тысячей слёз.
E il mondo va avanti da
И мир идёт своим чередом.
Madonna, quanta luce sul mondo
Мадонна, сколько света на этом свете,
Che mi viene voglia di uscire
Что мне хочется выйти.
Non ti ricordi quel passaggio segreto?
Не помнишь тот секретный проход?
Quello per non morire
Тот, чтобы не умереть.
Basta che porti una valigia di sogni
Достаточно взять чемодан мечт,
Due, tre canzoni e una tastierina
Две-три песни и маленькую клавиатуру.
Poi chiudi gli occhi fino a 100 e giochi
Потом закрой глаза и досчитай до ста и играй
A nascondino, la vita
В прятки, жизнь.
Che storia il mondo
Что за история этот мир.
Per mille sogni e mille lacrime addosso
За тысячу мечт и тысячу слёз.
Il mondo va avanti da
Мир идёт своим чередом.
Ma che storia sul mondo
Что за история на этом свете.
Per mille sogni e mille lacrime addosso
За тысячу мечт и тысячу слёз.
Il mondo va avanti da
Мир идёт своим чередом.
Ma che storia sul mondo
Что за история на этом свете.
Ma che storia sul mondo
Что за история на этом свете.





Writer(s): Bafunno De Bernardini, Gian Luigi Fortuzzi


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.