Lucio Dalla - Washington - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Lucio Dalla - Washington




Washington
Washington
Sto andando a Washington
I am going to Washington
Ma cosa vado a fare, non lo so
But what am I going to do, I don't know
Volo molto in alto, non vedo niente
Fly up high, can't see nothing
Non si vede un accidente da qui
Can't see an accident from here
Lei ha gli occhi a mandorla
She has almond-shaped eyes
E una faccina piccola così
And such a small face
È con i suoi fratelli, piccolina come quelli
She's with her brothers, tiny like them
Vuoi vedere la sua foto che ho con me
Do you want to see her picture that I have with me
Ma cos'è che sta volando
But what is that flying
Sembra una pallina
Looks like a ball
Qualcosa sta ancora volando
Something else is still flying
E lentamente si avvicina
And is slowly approaching
Ogni piccolo movimento, spara
Every little movement, shoot
Prima che l'altro faccia lo stesso con te
Before the other one does the same to you
Ogni piccolo sentimento, spara
Every little feeling, shoot
È meglio non chiedersi niente
It's better not to ask anything
Ma stavolta voglio vedere chi è, chi è, chi è, chi è, chi è, chi è
But this time I want to see who it is, who is it, who is it, who is it, who is it, who is it
Son partito da London City
I left from London City
Dove c'erano i Beatles e il rock and roll
Where there were the Beatles and rock and roll
Ero una macchina negra
I was a black car
Ma adesso mi chiamano Zebra
But now they call me Zebra
Da quando mi hanno messo le braccia
Since they put on my arms
Di un bianco di nome John
Of a white man named John
Tu vuoi andare a Washington
You want to go to Washington
Ma cosa vai a fare laggiù
But what are you going to do there
C'è solo un sasso, non si vede un casso
There's just a stone, you can't see anything
Non è rimasto in piedi più niente nemmeno
Nothing left standing there
Chissà se mi sta ascoltando
I wonder if he's listening to me
È una bella mattina
It's a beautiful morning
Chissà se anche lui sta pensando
I wonder if he's thinking too
Eccolo che si avvicina
Here he comes, he's approaching
Ogni piccolo movimento, spara
Every little movement, shoot
Prima che l'altro faccia lo stesso con te
Before the other one does the same to you
Ogni piccolo movimento, spara
Every little movement, shoot
Ma qui non si muove più niente
But nothing's moving here anymore
Non vi è rimasto nessuno
Nobody left
Siamo soli io e te, io e te, io e te, io e te, io e te, io e te, io e te
It's just you and me, you and me, you and me, you and me, you and me, you and me, you and me
Ciao Pippo
Hi, darling





Writer(s): LUCIO DALLA, TULLIO FERRO


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.