Paroles et traduction Lucio Quarantotto - E se questa fosse l'ultima
E se questa fosse l'ultima
What if This Were the Last
E
se
questa
fosse
l'ultima
nuvola
sui
cieli
d'Italia?
What
if
this
were
the
last
cloud
in
the
skies
of
Italy?
E
se
tu
fossi
l'ultima
ragazza
della
mia
vita?
And
if
you
were
the
last
girl
in
my
life?
E
se
questa
fosse
l'ultima
notte,
notte
in
Italia?
And
if
this
were
the
last
night,
night
in
Italy?
Notte
da
passare
con
te
al
prezzo
della
mia
vita
Night
to
spend
with
you
at
the
cost
of
my
life
Ma
se
questo
fosse
l'ultimo
sole,
sole
che
passa
But
if
this
were
the
last
sun,
sun
that
passes
Ultimo
treno
che
ci
prende
davvero?
Last
train
that
really
takes
us?
Balla,
balla
come
sai
Dance,
dance
like
you
know
how
Balla,
amore,
non
fermarti
Dance,
love,
don't
stop
Vorrei
vederti
danzare
come
le
zingare
del
deserto
I
would
like
to
see
you
dance
like
the
gypsies
of
the
desert
Vorrei
vederti
danzare
sul
tetto
del
mondo
I
would
like
to
see
you
dance
on
the
roof
of
the
world
E
le
bimbe
ballano
quando
nasce
un
bambino
And
the
girls
dance
when
a
baby
is
born
Che
faranno
adesso
davanti
What
will
they
do
now
in
front
A
questo
vecchio
che
muore,
che
muore?
Of
this
old
man
who's
dying,
who's
dying?
Agli
animali
del
deserto,
le
tigri
del
bengala
The
animals
of
the
desert,
the
tigers
of
Bengal
Dormono
calme
anche
e
questa
è
Sleep
calmly
and
this
is
L'ultima
notte
del
mondo
The
last
night
of
the
world
Balla,
balla
come
sai
Dance,
dance
like
you
know
how
Balla,
amore,
non
fermarti
Dance,
love,
don't
stop
Vorrei
vederti
danzare
come
le
zingare
I
would
like
to
see
you
dance
like
the
gypsies
Vorrei
vederti
danzare
sul
tetto
del
mondo
I
would
like
to
see
you
dance
on
the
roof
of
the
world
E
se
questa
fosse
l'ultima?
And
what
if
this
were
the
last?
E
se
questa
fosse
l'ultima?
And
what
if
this
were
the
last?
Se
fosse
l'ultima?
If
it
were
the
last?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Lucio Quarantotto, Piercarlo D'amato, Francesco Sartori
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.