Paroles et traduction Lucio Quarantotto - Pulito
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tutto
era
come
in
uno
specchio,
mi
ero
alzato
presto
Всё,
словно
в
зеркальном
отображении,
я
встал
рано
Il
mondo
era
già
gonfio
come
un
pugile
Мир
уже
раздулся,
как
боксёр
Il
mondo
era
già
pieno
di
gente
e
di
belle
canzoni
Мир
уже
был
полон
людей
и
прекрасных
песен
"Perché
farne
altre?"
diceva
"Зачем
создавать
ещё?"
говорил
он
E
le
strade
bagnate
come
in
uno
specchio
А
дороги
мокрые,
как
в
зеркальном
отображении
L'acqua
che
cade
nelle
nostre
mille
minestre
Вода,
падающая
в
наши
тысячи
похлёбок
Tutto
sembrava...
mai
visto
niente
di
così
pulito
Всё
казалось...
никогда
не
видел
ничего
столь
чистого
Pulito
come
uno
specchio
Чистого,
как
зеркало
Anch'io
sembravo
pulito
Я
тоже
казался
чистым
Come,
come
uno
specchio
Как,
как
зеркало
Anche
tu,
amore,
nonostante
l'anima
fangosa,
fangosa?
А
ты,
любовь
моя,
несмотря
на
запятнанную
душу,
запятнанную?
Tutto
era
come
adesso
Всё
было
как
сейчас
I
macellai
portavano
veloci
i
quarti
Мясники
быстро
таскали
четверти
туш
Le
coppiette,
gli
algerini,
gli
usurai
Парочки,
алжирцы,
ростовщики
E
gli
uccelli
volavano
bassi
fra
i
palazzi
И
птицы
летали
низко
между
зданиями
E
le
uccelle,
come
per
natura,
li
inseguivano
И
птахи,
как
по
природе
своей,
преследовали
их
Tutto
era
com'è
solo
in
uno
specchio
Всё
было
как
есть
только
в
зеркальном
отображении
Non
sapevamo
niente,
non
sapevamo
perché
Мы
ничего
не
знали,
не
знали
почему
Non
sapevamo
niente,
niente
e
perché
Мы
ничего
не
знали,
ничего
и
почему
E
gli
uccelli
volavano
bassi
fra
i
palazzi
И
птицы
летали
низко
между
зданиями
E
le
uccelle,
per
natura,
li
inseguivano
И
птахи,
по
природе
своей,
преследовали
их
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Lucio Quarantotto, Piercarlo D'amato, Francesco Sartori
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.