Lucio101 feat. Nizi19 - Kaltes Getränk (feat. Nizi19) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Lucio101 feat. Nizi19 - Kaltes Getränk (feat. Nizi19)




Kaltes Getränk (feat. Nizi19)
Cold Drink (feat. Nizi19)
Frisch aus der Zelle, misch auf mein Protokoll (ey)
Fresh from the cell, mix up my protocol (ey)
Gift in Bälle, zwei Schlüssel, mach die Wohnung voll
Poisons in balls, two keys, fill the apartment
Theo, Kaiserdamm, Tag für Tag
Theo, Kaiserdamm, day after day
Ich bin dankbar, vielleicht bin ich bald in ei'm Sarg
I'm grateful, maybe I'll be in a coffin soon
Jag, weil ich Scheine mag, Bälle verteil'n im Park
I hunt because I like money, distributing balls in the park
Preise stark, so wie Clark Kent, nein, brauch kein' Vertrag
Prices are high, like Clark Kent, no, I don't need a contract
Hart auf Hart, nehm mit Melo ein' Smart
Hard on hard, take a Smart with Melo
Schnell eine leise Tat
A quick, quiet act
Sag den genauen Betrag und wo alles lag, Gang
Tell me the exact amount and where everything was, gang
Hab Cookies aus Gläsern, kein Butterkeks, hah
I have cookies from glasses, no butter cookies, hah
Mein Bündel wird bunter, wir sind unterwegs, ey
My bundle gets more colorful, we're on our way, hey
Treppenhaus riecht nach Haze und Febreze
The stairwell smells like haze and Febreze
Funkgerät, kommen die Hunde, an mein' Eiern hundert Gs, ah
Walkie-talkie, the dogs are coming, a hundred Gs on my balls, ah
Rufe meine Quelle an, trink ein kaltes Getränk
I call my source, drink a cold drink
Hi-Tech, kein Glas Wein, was ich schwenk
Hi-tech, no glass of wine, what I swing
Mache Geld, links, rechts, mit Sachen, die ich lenk
I make money, left, right, with things I steer
Bringe frische Packs, bunt verpackt wie ein Geschenk
I bring fresh packs, colorfully wrapped like a gift
Knolle knackt wie, wenn man ein Gelenk einrenkt
The bud cracks like when you reset a joint
Du machst, wo ich Bälle versenk kein' Cent
You don't make a dime where I sink balls
Anders wie ich denk, immer auf Strom wie bei Crank, weh
Different from how I think, always on power like Crank, hurts
Gedanken im Strom, aber wirke gechillt, weh
Thoughts in the stream, but I seem to be chilled, hurts
Tasche muss ich füllen, schnell
I have to fill my bag, fast
Mach ein Kunde und geh shoppen, dann ins Studio, wenn ich will
I make a deal and go shopping, then to the studio if I want
Weil Leben fühlt sich an wie GTA oder ein Film
Because life feels like GTA or a movie
Zwei oder drei Gramm, die ich bau und dann kill
Two or three grams, which I build and then kill
Beim Abpacken in der Trap dampfen wie ein Grill
When I pack them in the trap, they smoke like a grill
Zeig meine Ware, sage: "Deine Ware ist Müll"
I show my goods, say: "Your goods are trash"
Geb dir bessere, normale, was deine Erwartung erfüllt
I give you better, normal, what meets your expectations
Goldkette passt zum Dolce & Gabbana Gürtel
Gold chain goes with the Dolce & Gabbana belt
Bin im Bando, esse Pizza wie ein Ninja Turtle
I'm in the bando, eating pizza like a Ninja Turtle
Mache Geld mit den Jungs in mei'm Kiez, in mei'm Viertel
I make money with the guys in my neighborhood, in my district
Trinke ein kaltes Getränk mit Eiswürfel (ya, weh, weh)
I drink a cold drink with ice cubes (ya, weh, weh)
Rufe meine Quelle an, trink ein kaltes Getränk
I call my source, drink a cold drink
Hi-Tech, kein Glas Wein, was ich schwenk
Hi-tech, no glass of wine, what I swing
Mache Geld, links, rechts, mit Sachen, die ich lenk
I make money, left, right, with things I steer
Bringe frische Packs, bunt verpackt wie ein Geschenk
I bring fresh packs, colorfully wrapped like a gift
Knolle knackt wie, wenn man ein Gelenk einrenkt
The bud cracks like when you reset a joint
Du machst, wo ich Bälle versenk kein' Cent
You don't make a dime where I sink balls
Anders wie ich denk, immer auf Strom wie bei Crank, weh
Different from how I think, always on power like Crank, hurts
Rufe meine Quelle an, trink ein kaltes Getränk
I call my source, drink a cold drink
Mache Geld, links, rechts, mit Sachen, die ich lenk
I make money, left, right, with things I steer
Bringe frische Packs, bunt verpackt wie ein Geschenk
I bring fresh packs, colorfully wrapped like a gift
Knolle knackt wie, wenn man ein Gelenk einrenkt
The bud cracks like when you reset a joint
Du machst, wo ich Bälle versenk kein' Cent
You don't make a dime where I sink balls





Writer(s): Sinan Bombeiter, Noah Hadad, Lucas Rother, Nicolai Rohrer, Quentin Boehnke, Adam Lehnert


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.