Paroles et traduction Lucio101 - Intro
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sag,
wer
kommt
fresher
als
wir?
Keiner
Tell
me,
who's
fresher
than
us?
Nobody
Kunde
sagt:
"Ich
bin
schon
hier"
(weh)
Customer
says:
"I'm
already
here"
(damn)
Okay,
ich
komme
gleich
zu
dir
(ja)
Okay,
I'll
come
over
to
you
right
now
(yeah)
Zünde
mir
ein'n
Jibbit
an
und
ich
ziehe
Light
me
up
a
joint
and
I'll
hit
it
Fün-Fünfter
Stock,
ja,
ist
schon
gefickt
Fifth
floor,
yeah,
it's
already
fixed
Aber
ich
geh
runter
und
mach
paar
Kunden
fit
But
I'm
going
down
and
getting
some
customers
high
Nimm
ein'n
Zug,
du
setzt
dich
hin
wie
beim
Unterricht
(weh)
Take
a
hit,
you'll
sit
down
like
in
class
(damn)
Dann
gehst
du
fliegen,
wie
wenn
du
im
Urlaub
bist
(weh)
Then
you'll
fly,
like
when
you're
on
vacation
(damn)
Ich
will
Batzen
machen,
so
wie
Ludacris
I
want
to
make
money
like
Ludacris
Bis
ich
in
meinem
Benzer
übern
Ku'damm
flitz
'Til
I'm
cruising
down
Ku'damm
in
my
Benz
Was
du
ins
Mikrofon
rappst,
ist
nur
ein
Witz
(weh)
What
you
rap
into
the
microphone
is
just
a
joke
(damn)
Komm
nach
Mitte,
weil
ich
tick
hier
im
Flur
mein
Gift
(ja)
Come
to
Mitte,
because
I'm
selling
my
poison
in
the
hallway
(yeah)
Ich
zeig
dir,
was
geht
(weh)
I'll
show
you
what's
up
(damn)
1-0-1-9,
wir
hab'n
unser
System
(Gang,
ja)
1-0-1-9,
we
have
our
system
(gang,
yeah)
Mit
bombe
Knollen,
1A
Qualität
Kush
(weh)
With
bomb
nugs,
A-1
quality
Kush
(damn)
Aktiv
am
Handeln
mit
Karten
wie
E-Plus
(weh)
Active
in
dealing
with
cards
like
E-Plus
(damn)
Co-Codein
Flaschen,
Umhängetaschen
Co-Codeine
bottles,
shoulder
bags
Kush,
Cali,
Hasch,
100er-Platten
Kush,
Cali,
hash,
100-euro
packs
Codein
Flaschen,
Umhängetaschen
Codeine
bottles,
shoulder
bags
Kush,
Cali,
Hasch,
100er-Platten
Kush,
Cali,
hash,
100-euro
packs
Co-Codein
Flaschen,
Umhängetaschen
Co-Codeine
bottles,
shoulder
bags
Kush,
Cali,
Hasch,
100er-Platten
Kush,
Cali,
hash,
100-euro
packs
Codein
Flaschen,
Umhängetaschen
Codeine
bottles,
shoulder
bags
Kush,
Cali,
Hasch,
100er
Kush,
Cali,
hash,
100-euro
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Dan Utz, Lucas Rother
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.