Paroles et traduction Lucius - Dusty Trails
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dusty Trails
Пыльные Тропы
We
been
gone
for
such
a
long
time
that
I'm
almost
afraid
to
go
home
Мы
так
долго
были
в
пути,
что
я
почти
боюсь
возвращаться
домой
A
long
road
is
a
long
dragged
out
imagination
where
things
can
go
wrong
Долгая
дорога
— это
затянувшееся
воображение,
где
всё
может
пойти
не
так
But
we
keep
rolling
on
Но
мы
продолжаем
двигаться
дальше
I
know
I'm
no
doctor
but
if
I
was
guessing
I'd
say
it
was
just
growing
pains
Я
не
врач,
но
если
бы
мне
пришлось
гадать,
я
бы
сказала,
что
это
просто
растущие
боли
And
painful
as
growing
is
we
can't
forget
it's
our
ticket
to
taking
the
reins
И
как
бы
ни
было
больно
расти,
мы
не
можем
забыть,
что
это
наш
билет
к
тому,
чтобы
взять
бразды
правления
в
свои
руки
And
we'll
all
be
okay
И
с
нами
всё
будет
хорошо
We'll
be
okay
С
нами
всё
будет
хорошо
Dusty
trails
can
lead
you
to
a
golden
road
Пыльные
тропы
могут
привести
тебя
к
золотой
дороге
I've
been
told
Мне
говорили
Can't
remember
who
it
was
but
all
she
spoke
Не
помню,
кто
это
был,
но
всё,
что
она
сказала
Will
a
penny
for
her
thoughts
leave
me
broke
Разорит
ли
меня
копейка
за
её
мысли
Cause
everyone's
around
and
I'm
still
alone
Потому
что
все
вокруг,
а
я
всё
ещё
одна
Everyone's
around
right
now
and
I'm
still
alone
Все
сейчас
вокруг,
а
я
всё
ещё
одна
It's
all
in
the
manual
that
we've
been
writing
a
future
instuctional
guide
Всё
в
руководстве,
которое
мы
писали,
– руководство
по
будущему
If
we
skip
to
add
to
our
prefufilled
dreams
we'd
be
lost
without
our
own
advice
Если
мы
пропустим
добавление
к
нашим
предрешённым
мечтам,
мы
потеряемся
без
собственного
совета
We'll
be
alright
С
нами
всё
будет
в
порядке
We'll
be
alright
С
нами
всё
будет
в
порядке
Dusty
trails
can
lead
you
to
a
golden
road
Пыльные
тропы
могут
привести
тебя
к
золотой
дороге
I've
been
told
Мне
говорили
Can't
remember
who
it
was
but
all
he
spoke
Не
помню,
кто
это
был,
но
всё,
что
он
сказал
Will
a
penny
for
his
thoughts
leave
me
broke
Разорит
ли
меня
копейка
за
его
мысли
Cause
everyone's
around
and
I'm
still
alone
Потому
что
все
вокруг,
а
я
всё
ещё
одна
Everyone's
around
right
now
and
I'm
still
alone
Все
сейчас
вокруг,
а
я
всё
ещё
одна
I'm
halfway
to
misery
Я
на
полпути
к
страданию
Some
say
when
you
go
halfway
there's
still
plenty
of
time
to
return
Некоторые
говорят,
что
когда
ты
проходишь
полпути,
у
тебя
ещё
есть
много
времени,
чтобы
вернуться
Oh
am
I
halfway
to
heaven
О,
я
на
полпути
к
небесам?
Some
may
say
when
you
go
halfway
you
only
have
halfway
to
go
Некоторые
могут
сказать,
что
когда
ты
проходишь
полпути,
тебе
остается
пройти
всего
лишь
полпути
Dusty
trails
can
lead
you
to
a
golden
road
Пыльные
тропы
могут
привести
тебя
к
золотой
дороге
I've
been
told
Мне
говорили
Can't
remember
who
it
was
but
all
he
spoke
Не
помню,
кто
это
был,
но
всё,
что
он
сказал
Will
a
penny
for
his
thoughts
leave
me
broke
Разорит
ли
меня
копейка
за
его
мысли
Cause
everyone's
around
and
I'm
still
alone
Потому
что
все
вокруг,
а
я
всё
ещё
одна
Everyone's
around
right
now
and
I'm
still
alone
Все
сейчас
вокруг,
а
я
всё
ещё
одна
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jessica Wolfe, Holly Laessig
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.