Paroles et traduction Lucius - Dusty Trails
We
been
gone
for
such
a
long
time
that
I'm
almost
afraid
to
go
home
Нас
не
было
так
долго,
что
я
почти
боюсь
возвращаться
домой.
A
long
road
is
a
long
dragged
out
imagination
where
things
can
go
wrong
Долгий
путь-это
затянувшееся
воображение,
где
все
может
пойти
не
так.
But
we
keep
rolling
on
Но
мы
продолжаем
двигаться
вперед.
I
know
I'm
no
doctor
but
if
I
was
guessing
I'd
say
it
was
just
growing
pains
Я
знаю,
что
я
не
доктор,
но
если
бы
я
гадал,
я
бы
сказал,
что
это
просто
болезнь
роста.
And
painful
as
growing
is
we
can't
forget
it's
our
ticket
to
taking
the
reins
И
как
бы
болезненно
ни
было
взросление,
мы
не
можем
забыть,
что
это
наш
билет,
чтобы
взять
бразды
правления
в
свои
руки.
And
we'll
all
be
okay
И
у
нас
все
будет
хорошо.
We'll
be
okay
Все
будет
хорошо.
Dusty
trails
can
lead
you
to
a
golden
road
Пыльные
тропы
могут
привести
тебя
к
золотой
дороге.
I've
been
told
Мне
говорили
Can't
remember
who
it
was
but
all
she
spoke
Не
могу
вспомнить
кто
это
был
но
все
что
она
говорила
Will
a
penny
for
her
thoughts
leave
me
broke
Оставят
ли
меня
без
гроша
в
кармане
ее
мысли?
Cause
everyone's
around
and
I'm
still
alone
Потому
что
все
вокруг,
а
я
все
еще
одна.
Everyone's
around
right
now
and
I'm
still
alone
Сейчас
все
вокруг,
а
я
все
еще
одна.
It's
all
in
the
manual
that
we've
been
writing
a
future
instuctional
guide
Все
это
есть
в
руководстве,
которое
мы
пишем
в
будущем
учебном
руководстве.
If
we
skip
to
add
to
our
prefufilled
dreams
we'd
be
lost
without
our
own
advice
Если
мы
пропустим
добавление
к
нашим
заранее
исполненным
мечтам,
мы
потеряемся
без
наших
собственных
советов.
We'll
be
alright
С
нами
все
будет
в
порядке.
We'll
be
alright
С
нами
все
будет
в
порядке.
Dusty
trails
can
lead
you
to
a
golden
road
Пыльные
тропы
могут
привести
тебя
к
золотой
дороге.
I've
been
told
Мне
говорили
Can't
remember
who
it
was
but
all
he
spoke
Не
помню
кто
это
был
но
все
что
он
говорил
Will
a
penny
for
his
thoughts
leave
me
broke
Оставят
ли
меня
без
гроша
в
кармане
его
мысли?
Cause
everyone's
around
and
I'm
still
alone
Потому
что
все
вокруг,
а
я
все
еще
одна.
Everyone's
around
right
now
and
I'm
still
alone
Сейчас
все
вокруг,
а
я
все
еще
одна.
I'm
halfway
to
misery
Я
на
полпути
к
страданию.
Some
say
when
you
go
halfway
there's
still
plenty
of
time
to
return
Некоторые
говорят,
что
когда
ты
пройдешь
половину
пути,
у
тебя
еще
будет
достаточно
времени,
чтобы
вернуться.
Oh
am
I
halfway
to
heaven
О
Неужели
я
на
полпути
к
раю
Some
may
say
when
you
go
halfway
you
only
have
halfway
to
go
Кто-то
может
сказать,
что
когда
ты
идешь
наполовину,
тебе
остается
пройти
только
половину
пути.
Dusty
trails
can
lead
you
to
a
golden
road
Пыльные
тропы
могут
привести
тебя
к
золотой
дороге.
I've
been
told
Мне
говорили
Can't
remember
who
it
was
but
all
he
spoke
Не
помню
кто
это
был
но
все
что
он
говорил
Will
a
penny
for
his
thoughts
leave
me
broke
Оставят
ли
меня
без
гроша
в
кармане
его
мысли?
Cause
everyone's
around
and
I'm
still
alone
Потому
что
все
вокруг,
а
я
все
еще
одна.
Everyone's
around
right
now
and
I'm
still
alone
Сейчас
все
вокруг,
а
я
все
еще
одна.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jessica Wolfe, Holly Laessig
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.