Lucius - Hey, Doreen - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Lucius - Hey, Doreen




These buttons are in the wrong holes again
Эти пуговицы опять не в тех местах.
Let's straighten them out
Давай приведем их в порядок.
Let's straighten this whole damn mess we've gotten ourselves in
Давай разберемся во всей этой чертовой неразберихе, в которую мы сами вляпались.
This time didn't go the way I was hoping
На этот раз все пошло не так, как я надеялся.
You've gotta get out, I've gotta get out
Ты должен уйти, я должен уйти.
Keep checking the mirrors, call me as soon as you can
Продолжай смотреть в зеркала, позвони мне, как только сможешь.
Oh yeah, oh yeah
О да, О да
Oh yeah, can you keep it, can you keep it in?
О да, ты можешь держать это, можешь держать это в себе?
Hey Doreen, we know what you have seen
Эй, Дорин, мы знаем, что ты видела.
It's the way, the way it had to be
Вот так, так и должно было быть.
Hey Doreen, we know what you have seen
Эй, Дорин, мы знаем, что ты видела.
It's the way it had to be
Так и должно было быть.
(Cover your tracks, you know you can't take it back)
(Заметай следы, ты же знаешь, что не сможешь вернуть их обратно)
The sun's coming up, did you make it in time?
Солнце встает, ты успел?
If anyone asks you
Если кто-нибудь спросит тебя ...
You weren't there I found the perfect alibi
Тебя там не было, я нашел идеальное алиби.
A black dahlia blooms and then she dies
Черный Георгин цветет, а потом умирает.
Lie after lie
Ложь за ложью.
Is what we do best and share in common, you and I
Это то, что мы делаем лучше всего и что у нас есть общего, у тебя и у меня.
Oh yeah, oh yeah
О да, О да
Oh yeah, can you keep it, can you keep it in?
О да, ты можешь держать это, можешь держать это в себе?
Hey Doreen, we know what you have seen
Эй, Дорин, мы знаем, что ты видела.
It's the way, the way it had to be
Вот так, так и должно было быть.
All your plans, just a nickel in her hands
Все твои планы - всего лишь пятак в ее руках.
It's the way it had to be
Так и должно было быть.
(Cover your tracks, you know you can't take it back)
(Заметай следы, ты же знаешь, что не сможешь вернуть их обратно)
Hey Doreen, we know what you have seen
Эй, Дорин, мы знаем, что ты видела.
It's the way it had to be
Так и должно было быть.
(Cover your tracks, you know you can't take it back)
(Заметай следы, ты же знаешь, что не сможешь вернуть их обратно)
Mother you can try to find a place to hide
Мама ты можешь попытаться найти место где можно спрятаться
You can try but they'll find me
Ты можешь попытаться, но они найдут меня.
Mother you can try to find a place to hide
Мама ты можешь попытаться найти место где можно спрятаться
You can try but they'll find me
Ты можешь попытаться, но они найдут меня.
Hey Doreen, we know what you have seen
Эй, Дорин, мы знаем, что ты видела.
It's the way, the way it had to be
Вот так, так и должно было быть.
All your plans, just a nickel in her hands
Все твои планы - всего лишь пятак в ее руках.
It's the way it had to be
Так и должно было быть.
(Cover your tracks, you know you can't take it back)
(Заметай следы, ты же знаешь, что не сможешь вернуть их обратно)
Hey Doreen, we know what you have seen
Эй, Дорин, мы знаем, что ты видела.
It's the way it had to be
Так и должно было быть.
(Cover your tracks, you know you can't take it back)
(Заметай свои следы, ты же знаешь, что не сможешь вернуть их обратно)





Writer(s): Holly Proctor, Jessica Wolfe


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.