Paroles et traduction Lucius - Right Down The Line
You
know
I
need
your
love,
you've
got
that
hold
over
me
Ты
знаешь,
что
мне
нужна
твоя
любовь,
ты
имеешь
надо
мной
власть.
Long
as
I've
got
your
love,
you
know
that
I'll
never
leave
Пока
у
меня
есть
твоя
любовь,
ты
знаешь,
что
я
никогда
не
уйду.
When
I
wanted
you
to
share
my
life,
I
had
no
doubt
in
my
mind
Когда
я
хотел,
чтобы
ты
разделила
со
мной
мою
жизнь,
у
меня
не
было
сомнений.
It's
been
you,
woman,
right
down
the
line
Это
была
ты,
женщина,
прямо
на
линии.
I
know
how
much
I
lean
on
you,
only
you
can
see
Я
знаю,
как
сильно
я
полагаюсь
на
тебя,
только
ты
можешь
это
видеть.
Changes
that
I've
been
through,
they've
left
a
mark
on
me
Перемены,
через
которые
я
прошел,
оставили
на
мне
отпечаток.
You've
been
as
constant
as
a
Northern
Star,
Ты
был
постоянен,
как
Полярная
звезда.
The
brightest
light
that
shines
Самый
яркий
свет,
который
сияет.
It's
been
you,
woman,
right
down
the
line
Это
была
ты,
женщина,
прямо
по
линии.
Just
wanna
say,
this
is
my
way,
of
telling
you
everything
Просто
хочу
сказать,
что
это
мой
способ
рассказать
тебе
все.
I
could
never,
say
before
Я
никогда
не
мог
сказать,
что
раньше
...
Yeah
this
is
my
way,
of
telling
you
that
everyday,
i'mma
love
you,
Да,
это
мой
способ
говорить
тебе,
что
каждый
день
я
буду
любить
тебя.
So
much
more
Гораздо
больше
Because
you
believed
in
me,
through
my
darkest
nights
Потому
что
ты
верил
в
меня,
несмотря
на
мои
самые
темные
ночи.
Put
something
better
inside
of
me,
you
brought
me
into
the
light
Вложи
в
меня
что-то
лучшее,
ты
вывел
меня
на
свет.
Threw
away
all
those
crazy
dreams,
I
put
them
all
behind
Отбросив
все
эти
безумные
мечты,
я
оставил
их
все
позади.
And
it
was
you,
woman,
right
down
the
line
И
это
была
ты,
женщина,
прямо
по
линии.
Just
wanna
say,
this
is
my
way,
of
telling
you
everything
Просто
хочу
сказать,
что
это
мой
способ
рассказать
тебе
все.
I
could
never,
say
before
Я
никогда
не
мог
сказать,
что
раньше
...
Yeah
this
is
my
way,
of
telling
you
that
everyday,
i'mma
love
you,
Да,
это
мой
способ
говорить
тебе,
что
каждый
день
я
буду
любить
тебя.
So
much
more
Гораздо
больше
If
I
should
doubt
myself,
if
I
am
losing
ground
Если
я
сомневаюсь
в
себе,
если
я
теряю
почву
под
ногами
...
I
would
turn
to
someone
else,
they'd
only
let
me
down
Я
бы
обратилась
к
кому-нибудь
другому,
они
бы
подвели
меня
только
When
I
wanted
you
to
share
my
life,
I
had
no
doubt,
in
my
mind
Тогда,
когда
я
хотела,
чтобы
ты
разделил
со
мной
мою
жизнь,
в
этом
я
не
сомневалась.
And
it's
been
you,
woman,
right
down
the
line
И
это
была
ты,
женщина,
прямо
на
линии.
Right
down
the
line
Прямо
по
линии
Right
down
the
line
Прямо
по
линии
Right
down
the
line
Прямо
по
линии
Right
down
the
line
Прямо
по
линии
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
NUDES
date de sortie
02-03-2018
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.