Paroles et traduction Lucius - Tempest
We
are
two
ships
passing
Мы-два
корабля,
проходящих
мимо.
How
long
will
this
last
Как
долго
это
будет
продолжаться
We
haven't
had
the
time
to
work
it
out
У
нас
не
было
времени
разобраться
с
этим.
Sitting
in
the
backseat
Сижу
на
заднем
сиденье.
Who
knows
where
our
paths
meet
Кто
знает,
где
наши
пути
пересекаются?
And
you
keep
shouting
we've
gotta
work
it
out
И
ты
продолжаешь
кричать,
что
мы
должны
решить
эту
проблему.
You
gotta
believe
me
when
I
say
I
know
Ты
должен
верить
мне,
когда
я
говорю,
что
знаю.
(Gotta
work
it
out,
it
out)
(Надо
разобраться
с
этим,
разобраться)
You
aren't
riding
on
this
wave
alone
Ты
не
один
на
этой
волне.
(Gotta
work
it
out,
it
out)
(Надо
разобраться
с
этим,
разобраться)
Gotta
believe
me
when
I
say
I
know
Ты
должен
верить
мне,
когда
я
говорю,
что
знаю.
(Gotta
work
it
out,
it
out)
(Надо
разобраться
с
этим,
разобраться)
I
already
know
I
know
I
know
I
know
Я
уже
знаю
я
знаю
я
знаю
я
знаю
Yell
all
that
you
want
to
Кричи
все
что
хочешь
I'll
yell
it
right
back
to
you
Я
прокричу
тебе
это
в
ответ.
Back
and
forth
until
we've
tired
out
Туда-сюда,
пока
мы
не
устанем.
Temper
into
tempest
Вспыльчивость
в
бурю
Washes
off
the
madness
Смывает
безумие
But
we're
still
left
with
figuring
shit
out
Но
нам
все
еще
предстоит
разобраться
во
всем
этом
дерьме.
You
gotta
believe
me
when
I
say
I
know
Ты
должен
верить
мне,
когда
я
говорю,
что
знаю.
(Gotta
work
it
out,
it
out)
(Надо
разобраться
с
этим,
разобраться)
You
aren't
riding
on
this
wave
alone
Ты
не
один
на
этой
волне.
(Gotta
work
it
out,
it
out)
(Надо
разобраться
с
этим,
разобраться)
Gotta
believe
me
when
I
say
I
know
Ты
должен
верить
мне,
когда
я
говорю,
что
знаю.
(Gotta
work
it
out,
it
out)
(Надо
разобраться
с
этим,
разобраться)
I
already
know
I
know
I
know
I
know
Я
уже
знаю
я
знаю
я
знаю
я
знаю
The
seeds
of
what
you
say
all
beg
for
reason
Семена
того,
что
ты
говоришь,
все
умоляют
о
разуме.
Plant
them
deep
so
we
can
disregard
them
Посади
их
поглубже,
чтобы
мы
могли
не
обращать
на
них
внимания.
Just
get
out
of
your
pretty
little
head
Просто
убирайся
из
своей
хорошенькой
головушки.
You're
just
waking
up
to
get
back
into
bed
Ты
просто
просыпаешься,
чтобы
вернуться
в
постель.
The
seeds
of
what
you
say
all
beg
for
reason
Семена
того,
что
ты
говоришь,
все
умоляют
о
разуме.
Plant
them
deeply
so
we
can
release
them
Посади
их
глубоко,
чтобы
мы
могли
освободить
их.
Been
listening
to
every
word
you
said
Я
слушал
каждое
твое
слово.
You're
just
waking
up
to
get
back
into
bed
Ты
просто
просыпаешься,
чтобы
вернуться
в
постель.
You
know
I'm
riding
on
this
wave
alone
Ты
знаешь,
что
я
плыву
на
этой
волне
один.
You
know
I'm
riding
on
this
wave
alone
Ты
знаешь,
что
я
плыву
на
этой
волне
один.
You
aren't
riding
on
this
wave
alone
Ты
не
один
на
этой
волне.
I
already
know
I
know
I
know
I
know
Я
уже
знаю
я
знаю
я
знаю
я
знаю
Gotta
believe
me
when
I
say
I
know
Ты
должен
верить
мне,
когда
я
говорю,
что
знаю.
Already
know
I
know
I
know
I
know
Уже
знаю
я
знаю
я
знаю
я
знаю
Already
know
I
know
I
know
I
know
Уже
знаю
я
знаю
я
знаю
я
знаю
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Holly Proctor, Jessica Wolfe, Dan Molad
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.