Lucius - Two of Us on the Run - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Lucius - Two of Us on the Run




Two of Us on the Run
Мы двое в бегах
There are two of us on the run
Мы двое в бегах с тобой,
Going so fast, every doubt we had is coming undone and
Мчимся так быстро, что все сомнения развеялись,
Falling behind with everything we left there
Оставляя позади все, что там было,
We held on for far too long
Мы слишком долго держались за прошлое.
And now we pass so many people on the road
И теперь мы проезжаем мимо стольких людей,
They could come along, I wish they'd been told and
Они могли бы присоединиться, жаль, им никто не сказал,
They may call it a shot in the dark
Пусть называют это выстрелом в темноте,
From what we know, it's not unheard of
Но, как мы знаем, такое случается.
And we'll one day tell our story
И однажды мы расскажем нашу историю,
Of how we made something of ourselves now
О том, как мы добились всего сами.
Our favorite parts are what we'll keep
Мы сохраним наши любимые моменты,
Ornamental parts of love and parts of memories so
Прекрасные моменты любви и воспоминаний,
Everything else has room to grow
А все остальное может меняться,
'Cause in better light, everything changes
Ведь в лучшем свете все по-другому.
So we can one day tell our story
И мы однажды расскажем нашу историю,
Of how we made something of ourselves now
О том, как мы добились всего сами.
Ooh, ooh ooh, ooh
О-о-о, о-о
Ooh, ooh-ooh ooh
О-о, о-о-о, о
Ooh, ooh ooh, ooh
О-о-о, о-о
Ooh, ooh-ooh ooh
О-о, о-о-о, о
There's no race, there's only a runner (ooh, ooh ooh, ooh)
Нет гонки, есть только бегун (о-о-о, о-о)
Just keep one foot in front of the other
Просто ставь одну ногу впереди другой.
There's no race, there's only a runner (ooh, ooh-ooh ooh)
Нет гонки, есть только бегун (о-о, о-о-о, о)
Oh oh, oh oh-oh, oh
О-о, о-о-о, о
1, 2, 3, even when you get tired (ooh, ooh ooh, ooh)
Раз, два, три, даже когда устанешь (о-о-о, о-о)
Just keep one foot in front of the other
Просто ставь одну ногу впереди другой.
There's no race, no ending in sight (ooh, ooh-ooh ooh)
Нет гонки, нет финиша в поле зрения (о-о, о-о-о, о)
No second too short, no window too tight
Ни секунды слишком мало, ни окна слишком узко.
So turn off the lights when you leave
Так что выключай свет, когда уйдешь,
'Cause we've got everything we're gonna need
Потому что у нас есть все, что нам нужно.
We're on the run, we're on the run, we're on the run child
Мы в бегах, мы в бегах, мы в бегах, милый,
We gotta run, we gotta run, we gotta run child
Мы должны бежать, мы должны бежать, мы должны бежать, милый.
One day, tell our story
Однажды расскажем нашу историю,
Of how we made something of ourselves now
О том, как мы добились всего сами.
One day tell our story
Однажды расскажем нашу историю,
Of how we made something
О том, как мы добились
We made something of ourselves
Мы добились всего сами.





Writer(s): Holly Proctor, Jessica Wolfe


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.