Paroles et traduction Lucius - Wonderful - Recorded Live at Kcsn, Los Angeles
It
matters
to
me
Это
важно
для
меня
Took
a
long
time
to
get
here
Потребовалось
много
времени,
чтобы
добраться
сюда
If
it
would
have
been
easy
Если
бы
это
было
легко
I
would
not
have
cared
Мне
было
бы
все
равно
Like
a
tropical
forest
Как
тропический
лес
Like
a
cop
on
the
beat
Как
полицейский
на
посту
When
all
is
in
order
Когда
все
будет
в
порядке
You
get
lost
in
the
heat
Ты
теряешься
в
этой
жаре
I
feel
so
wonderful,
wonderful,
wonderful
the
way
I
feel
Я
чувствую
себя
так
чудесно,
чудесно,
чудесно
то,
что
я
чувствую
I
feel
so
wonderful,
wonderful,
wonderful
the
way
I
feel
Я
чувствую
себя
так
чудесно,
чудесно,
чудесно
то,
что
я
чувствую
Doesn't
matter
to
me
Для
меня
это
не
имеет
значения
I
could
take
it
or
leave
it
Я
мог
бы
принять
это
или
оставить
I
could
learn
from
way
back
when
Я
мог
бы
поучиться
у
давних
времен,
когда
And
still
live
right
now
И
все
еще
живу
прямо
сейчас
With
the
sun
on
my
shoulder
С
солнцем
на
моем
плече
And
the
wind
in
my
back
И
ветер
мне
в
спину
I
will
never
grow
older
Я
никогда
не
стану
старше
At
least
not
in
my
mind
По
крайней
мере,
не
в
моем
сознании
I
feel
so
wonderful,
wonderful,
wonderful
the
way
I
feel
Я
чувствую
себя
так
чудесно,
чудесно,
чудесно
то,
что
я
чувствую
I
feel
so
wonderful,
wonderful,
wonderful
the
way
I
feel
Я
чувствую
себя
так
чудесно,
чудесно,
чудесно
то,
что
я
чувствую
So
wonderful,
wonderful
the
way
I
feel
Так
чудесно,
чудесно
то,
что
я
чувствую
I
feel
so
wonderful,
wonderful,
wonderful
the
way
I
feel
Я
чувствую
себя
так
чудесно,
чудесно,
чудесно
то,
что
я
чувствую
I'm
going
where
there
ain't
no
fear
Я
иду
туда,
где
нет
никакого
страха
I'm
going
where
the
spirit
is
near
Я
иду
туда,
где
дух
рядом
I'm
going
where
the
living
is
easy
Я
иду
туда,
где
жить
легко
And
the
people
are
kind
И
люди
здесь
добрые
A
new
state
of
mind
Новое
состояние
ума
I'm
going
where
there
ain't
no
police
Я
иду
туда,
где
нет
полиции
I'm
going
where
there
ain't
no
disease
Я
иду
туда,
где
нет
никаких
болезней
I'm
going
where
there
ain't
no
need
Я
иду
туда,
где
в
этом
нет
никакой
необходимости
To
escape
from
what
is
Убежать
от
того,
что
есть
Only
spirits
at
ease
Только
духи
в
покое
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): James Edward Olliges Jr
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.