Paroles et traduction Luck Costa - Sou Pior
Saí
fodido
a
última
vez
Я
был
разбит
в
последний
раз,
Que
eu
confiei
em
alguém
Когда
доверился
кому-то.
Comprei
1 litro
de
whisky
e
esvaziei
também
Купил
литр
виски
и
опустошил
его.
Não
me
envolvo
nunca
mais,
não
Больше
никогда
не
влюблюсь,
нет.
Não
me
envolvo
nunca
mais
Больше
никогда
не
влюблюсь.
Segue
seu
caminho
que
sem
ti
eu
vou
melhor
Иди
своей
дорогой,
без
тебя
мне
будет
лучше.
Agora
eu
tenho
varias
que
me
fazem
bem
melhor
Теперь
у
меня
много
тех,
кто
делает
мне
намного
лучше.
Se
eu
era
o
mais
filho
da
puta,
agora
eu
sou
pior
Если
я
был
сукиным
сыном,
то
теперь
я
хуже.
Agora
eu
sou
pior,
agora
eu
sou
pior,
por
ti
Теперь
я
хуже,
теперь
я
хуже
из-за
тебя.
Hoje
eu
vou
acabar
com
o
maço
Сегодня
я
прикончу
всю
пачку.
Kush
com
paia,
catch
on
fire,
me
leva
pro
espaço
Трава
с
табаком,
поджигай,
унеси
меня
в
космос.
Para
celebrar
que
você
não
pesa
mais
no
que
eu
faço
Чтобы
отпраздновать
то,
что
ты
больше
не
влияешь
на
то,
что
я
делаю.
Pego
o
celular
e
vou
me
jogar
em
um
mar
de
abraço
Беру
телефон
и
погружаюсь
в
море
объятий.
Hoje
eu
encho
a
cara
e
saio
Сегодня
я
напьюсь
и
уйду.
Refaço
nos
31
dias
de
maio
Повторю
это
во
все
31
день
мая.
Cê
joga
sujo
baby,
só
que
eu
sou
o
dobro
e
nele
eu
não
caio
Ты
играешь
грязно,
детка,
но
я
в
два
раза
хуже,
и
на
этот
раз
я
не
попадусь.
O
karma
é
foda,
só
isso
que
atraio
Карма
- суровая
штука,
только
это
я
и
притягиваю.
Por
mais
que
duvide,
eu
não
traio
Как
бы
ты
ни
сомневалась,
я
не
изменяю.
Cafajestes
de
boa
indole,
pode
perguntar
pro
Laio,
yeah!
Бабник
с
доброй
душой,
можешь
спросить
у
Лая,
да!
Segue
seu
caminho
que
sem
ti
eu
vou
melhor
Иди
своей
дорогой,
без
тебя
мне
будет
лучше.
Agora
eu
tenho
várias
que
me
fazem
bem
melhor
Теперь
у
меня
много
тех,
кто
делает
мне
намного
лучше.
Se
eu
era
o
mais
filho
da
puta,
agora
eu
sou
pior
Если
я
был
сукиным
сыном,
то
теперь
я
хуже.
Agora
eu
sou
pior,
agora
eu
sou
pior,
por
ti
Теперь
я
хуже,
теперь
я
хуже
из-за
тебя.
Por
ti,
agora
eu
faço
o
que
tenho
vontade
Из-за
тебя
теперь
я
делаю
то,
что
хочу.
Pena
que
fui
pensar
em
mim
tão
tarde,
yeah
Жаль,
что
я
так
поздно
подумал
о
себе,
да.
No
fundo
da
boate
contando
dinheiro
В
глубине
клуба,
считая
деньги,
Gritando
foda-se
o
amor
verdadeiro,
to
de
volta
pra
vida
de
puteiro
Кричу:
"К
черту
настоящую
любовь!",
я
вернулся
к
своей
разгульной
жизни.
Baby
que
o
amor
descanse
em
paz
Детка,
пусть
любовь
покоится
с
миром.
Debaixo
dos
seus
vans,
que
é
onde
jazz
Под
твоими
кедами
Vans,
где
ей
самое
место.
Diga
a
seus
pais
que
tu
não
me
faz
falta
e
que
agora
eu
tenho
sogras
demais
Скажи
своим
родителям,
что
я
по
тебе
не
скучаю,
и
что
теперь
у
меня
слишком
много
тещ.
É
que
reticências
tem
pontos
demais
Дело
в
том,
что
в
многоточии
слишком
много
точек.
E
eu
tive
mais
eficiência
com
pontos
finais
И
я
был
более
эффективен
с
точками
в
конце.
Não
é
prepotência,
é
vivência
por
todas
que
eu
deixei
pra
trás
Это
не
высокомерие,
это
опыт,
полученный
благодаря
всем,
кого
я
оставил
позади.
Segue
de
consciência
tranquila
Иди
с
чистой
совестью.
Experiência
de
quem
vacila
Опыт
того,
кто
ошибается.
Resistência
porque
o
mundo
gira
Стойкость,
потому
что
мир
вращается.
E
a
tendência
é
tu
ter
piores
na
fila
И
в
очереди
тебя
ждут
те,
кто
хуже.
Me
afogue
em
10
doses
de
tequila
Утоплюсь
в
10
порциях
текилы.
Pois
não
vai
me
ver
nadando
por
nós,
não
Потому
что
ты
не
увидишь,
как
я
плыву
за
нами,
нет.
Mas
vai
conviver
com
a
minha
voz,
que
nunca
te
pediu
perdão
Но
тебе
придется
жить
с
моим
голосом,
который
никогда
не
просил
у
тебя
прощения.
Nunca
te
pedi
perdão
Никогда
не
просил
у
тебя
прощения.
Saí
fodido
a
última
vez
que
eu
confiei
em
alguém
Я
был
разбит
в
последний
раз,
когда
доверился
кому-то.
Comprei
1 litro
de
whisky
e
esvaziei
também
Купил
литр
виски
и
опустошил
его.
Não
me
envolvo
nunca
mais,
não
Больше
никогда
не
влюблюсь,
нет.
Não
me
envolvo
nunca
mais
Больше
никогда
не
влюблюсь.
Segue
seu
caminho
que
sem
ti
eu
vou
melhor
Иди
своей
дорогой,
без
тебя
мне
будет
лучше.
Agora
eu
tenho
várias
que
me
fazem
bem
melhor.
(uool)
Теперь
у
меня
много
тех,
кто
делает
мне
намного
лучше.
(Ууу)
Se
eu
era
o
mais
filho
da
puta,
agora
eu
sou
pior.
(yeah)
Если
я
был
сукиным
сыном,
то
теперь
я
хуже.
(Да)
Agora
eu
sou
pior,
eu
sou
o
pior,
por
ti.
(who)
Теперь
я
хуже,
я
худший,
из-за
тебя.
(Кто)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Sou Pior
date de sortie
21-04-2017
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.