Luck Mervil - Piwouli - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Luck Mervil - Piwouli




Vandredi swa, lekòl lage
Вечер пятницы, увольнение
Fòk m al lan mache, al chèche kokoye
Мне нужно пойти поискать кокосы
Si mwen pa jewnn, manman m ape joure m
Если я этого не сделаю, моя мама будет меня ругать.
Woy Jesika, fòk male tanpri lage m
Господи, пожалуйста, отпусти меня.
Manman m vle on boutèy kremas
Моя мама хочет приготовить бутылочку сливок
E ou konnen s on granmoun ki pès
И вы знаете, что вы пожилой человек
Li vle m brase dlo kokoye a
Он хочет, чтобы я размешала кокосовую воду
Jouk li dous, jouk li pwès
Пока он не станет сладким, пока он не станет густым
Doudou m lan ou konnen m a vle kite
Ты знаешь, что я хочу уйти
Ou san m pa ou dous cheri
Ты не заставляешь меня быть милой
Gade lan pòch kanson Lòki, se la wa jwenn yon piwouli
Посмотри на карманы золотого слэка, вот где король находит пирологию
Jesika kenbe piwouli a, li rale piwouli a
Джесайя держит пиули, тянет за пиули
Li devlope piwouli a, li gade piwouli a
Он разработал пиули, глядя на пиули
Li manyen piwouli a, li karese piwouli a
Он прикасается к пирологии, ласкает пирологию
Li kontan piwouli a, li souse piwouli a
Он радуется пиули, посасывая пиули
Sa l fè? Li souse piwouli a, woy piwouli a...
Что он делает? Это отстой для пиули, для Воя пиули...
Madmwazèl lan, Ti cheri a, Boubout lan...
Маленькая девочка, моя дорогая, маленькая девочка...
a vanse, solèy desann
Воздух движется вперед, солнце садится
Fòk m al wout mwen, mezanmi mwen
Я должен идти своим путем, мой друг
Pa ka tann
Не могу дождаться
Si tout machann fèmen boutik
Если все торговцы закроют магазины
Woy Jesika, sitiyasyon m ap vin kritik
Господи, я собираюсь быть критичным
Fòk m al chèche on boutèy kleren,
Мне нужно поискать бутылку,
Lamé vle met tout moun lan wòy yo
Он хочет заполучить всех людей
Fòk m achte de twa mòso pen, aswè an
Сегодня вечером мне нужно купить три куска хлеба
Ap dòmi dlo
Спит у воды
Cheri ou konnen sa k pa m se pa ou,
Ты знаешь, кем я не являюсь,
Anba solèy anba lapli
Под солнцем, под дождем
Men aswè a kinnanm mwen an, sèl sa ki
Сегодня вечером единственное, что
Pa m s on piwouli
Я не занимаюсь пирологией
Jesika kenbe piwouli a, li rale piwouli a
Джесайя держит пиули, тянет за пиули
Li devlope piwouli a, li gade piwouli a
Он разработал пиули, глядя на пиули
Li manyen piwouli a, li karese piwouli a
Он прикасается к пирологии, ласкает пирологию
Li kontan piwouli a, li souse piwouli a
Он радуется пиули, посасывая пиули
Sa l fè? Li souse piwouli a, woy piwouli a...
Что он делает? Это отстой для пиули, для Воя пиули...
Jesika, Couboulout mwen an,
Джесика, моя подружка,
Madmwazèl lan...
Промах...
Siwèl vokal
Гласный свист
Mezanmi gad longè on piwouli, gad gwosè on piwouli
Дальнобойный охранник, дальнобойный охранник, дальнобойный охранник
Gad lagè on piwouli, gad jan l renmen
Военный страж на пиволи, охраняет, как ему заблагорассудится
Piwouli
Пирули
Li gen lontan l pa piwouli, li bliye l
Он давно ее не видел и забыл о ней
Te dous konsa
Было так мило
Piwouli s a men, se la raj ooo
Это оооооооооооооооооооооооооо
Li ka dire pase maryaj ooo
Это может продлиться до свадьбы.
Li ka sikre pase on siwomyèl
Его можно подсластить сиропом
S on bolewo anba tonèl
S на болево под туннелем
Pou ta fini l, w t a gen fyèl
Для того, чтобы закончить его, вы будете гордиться
Li ban m yon sant koko chanèl
От него пахло какао.
Li cho pase on te sitwonèl
Это горячее, чем лемонграсс
Pa gen tankou l s on bèl siwèl
Нет такого понятия, как красивый
Bon jan siwèl
Хороший шепот
Ban m chenn pou m vire
Дай мне цепи, чтобы я мог их повернуть
Woooooooo...
Уууууууу...
Bidi bidi bidi bidi bidi m bi m bow
Биди Биди Биди Биди Биди Биди Биди Биди Биди Биди Биди
Zi m bidi m bi m bi m bow
Я собираюсь склонить свой поклон
Bidi m bi m bi zam bi im bow
Биди м би Би Би Би Би Бо им боу
Ba li zam banm bidi m bi m bi m bow
Дай ему пистолет, дай мне мой би би Бо м лук.
Konpa lòki s on kremas kape brase
Во имя Властелина колец, Властелина колец
S on koulèv k ap derape
Это на змее
Yon tchaka k ap brase ren l
Чака, помешивающий его почки
S on mayimoulen k ap moulen
S на измельчении маймулена
Yon labouyi k ap bouyi
Кипящая каша
S on akasan as bobori
Это как бобори
S on sòspwa k ap woule sou on diri...
Все дело в специях, которыми посыпают рис...





Writer(s): Inconnu Compositeur Auteur, Luck Mervil


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.