Paroles et traduction Luck Mervil - Renmen Ayiti
Nou
bezwen
lanmou
yo
ban
nou
male
Нам
нужна
любовь,
а
нам
дают
зло
Nou
bezwen
lapè
yo
ban
nou
laguè
Нам
нужен
мир,
а
нам
дают
войну
Nou
bezwen
travay
yo
vle
nou
mande
Нам
нужна
работа,
они
хотят,
чтобы
мы
просили
Nou
bezwen
vanse
yo
met
chèn
nan
pye'n
Нам
нужно
двигаться
вперед,
они
сковывают
нам
ноги
Nou
bezwen
respè
yo
pa
prann
pou
moun
Нам
нужно
уважение,
они
не
считают
нас
за
людей
Nou
bezwen
pale
yo
met
pye
sou
kou'n
Нам
нужно
говорить,
они
наступают
нам
на
горло
Nou
vle
liberte
yo
bann
religion
Мы
хотим
свободы,
они
запрещают
религии
Nou
vle
tet
ansann
yo
c
divisyon
Мы
хотим
единства,
они
сеют
раздор
Kombyen
timoun
pouki
pèdi
avan
ti
dlo
kule
nn
je'n
Сколько
детей
должно
погибнуть,
прежде
чем
слезы
польются
из
наших
глаз?
Kombyen
ayisyen
puk
mouri
anvann
deside
leve
pye'n
Сколько
гаитян
должно
умереть,
прежде
чем
мы
решимся
подняться?
Kombien
tire
di'n
kombyen
mò
avan
chèf
tounen
sèvitè
Сколько
выстрелов,
сколько
смертей,
прежде
чем
начальники
станут
слугами?
Kombien
viktim
ak
kombyen
kò
avan
nu
rele
sètase
Сколько
жертв,
сколько
тел,
прежде
чем
мы
закричим
"Хватит!"?
Kombyen
ti
zang
pouki
peri
anvan
nou
komprann
fos
lavi
Сколько
маленьких
ангелов
должно
погибнуть,
прежде
чем
мы
поймем
силу
жизни?
Kombyen
kriye
kombyen
tanpri
anvan
pu
mizè
nou
fini
Сколько
слез,
сколько
молитв,
прежде
чем
наша
нищета
закончится?
Kombyen
vyolans
ak
san
fanmiy
avan'n
kaba
ak
malfini
Сколько
насилия,
сколько
крови
семей,
прежде
чем
мы
покончим
с
коршунами?
Kombyen
chante
kombyen
pwezi
Сколько
песен,
сколько
стихов
Avan
nou
renmen
ayiti
Прежде
чем
мы
полюбим
Гаити?
Nou
bezwen
sante
yo
ban'n
kolera
Нам
нужно
здоровье,
а
нам
дают
холеру
Nou
bezwen
mang
yo
ban
nu
fatra
Нам
нужна
еда,
а
нам
дают
мусор
Nu
vle
abiye
yo
ban
nu
pèpè
Мы
хотим
одеваться,
они
дают
нам
лохмотья
Nou
bezwen
leve
yo
mete'n
atè
Нам
нужно
подняться,
они
валят
нас
на
землю
Nou
vle
makònen
yo
pa
wèl
konsa
Мы
хотим
объединиться,
они
этого
не
хотят
Bezwen
wè
demen
yo
tuye
lespwa
Мы
хотим
видеть
будущее,
они
убивают
надежду
Nou
bezwen
zanmi
yo
fè
nou
ledmi
Нам
нужны
друзья,
они
делают
нас
врагами
Nou
bezwen
grandi
yo
vle
nou
peri
Нам
нужно
расти,
они
хотят,
чтобы
мы
погибли
Kombyen
timoun
pouki
pèdi
avan
ti
dlo
kule
nn
je'n
Сколько
детей
должно
погибнуть,
прежде
чем
слезы
польются
из
наших
глаз?
Kombyen
ayisyen
puk
mouri
anvann
deside
leve
pye'n
Сколько
гаитян
должно
умереть,
прежде
чем
мы
решимся
подняться?
Kombien
tire
di'n
kombyen
mò
avan
chèf
tounen
sèvitè
Сколько
выстрелов,
сколько
смертей,
прежде
чем
начальники
станут
слугами?
Kombien
viktim
ak
kombyen
kò
avan
nu
rele
sètase
Сколько
жертв,
сколько
тел,
прежде
чем
мы
закричим
"Хватит!"?
Kombyen
ti
zang
pouki
peri
anvan
nou
komprann
fos
lavi
Сколько
маленьких
ангелов
должно
погибнуть,
прежде
чем
мы
поймем
силу
жизни?
Kombyen
kriye
kombyen
tanpri
anvan
pu
mizè
nou
fini
Сколько
слез,
сколько
молитв,
прежде
чем
наша
нищета
закончится?
Kombyen
vyolans
ak
san
fanmiy
avan'n
kaba
ak
malfini
Сколько
насилия,
сколько
крови
семей,
прежде
чем
мы
покончим
с
коршунами?
Kombyen
chante
kombyen
pwezi
Сколько
песен,
сколько
стихов
Avan
nou
renmen
ayiti
Прежде
чем
мы
полюбим
Гаити?
Anvan
nou
renmen
ayiti
Прежде
чем
мы
полюбим
Гаити?
Li
le
pou
nou
renmen
ayiti
Пора
полюбить
Гаити
Mwen
vle
wè
nou
renmen
ayiti
Я
хочу
видеть,
как
мы
любим
Гаити
Kilè
nap
renmen
ayitiiii
Когда
мы
полюбим
Гаитиiii
Fok
nu
renmen
ayitiii
Мы
должны
полюбить
Гаитиii
Li
le
pou'n
renmen
ayitiiii
Пора
полюбить
Гаитиiii
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.