Paroles et traduction LUCK MUZIK feat. MC Mirella - Saudade
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tá
com
saudade
da
bebida?
Соскучился
по
выпивке?
Né,
minha
filha?
Правда,
мой
хороший?
Seu
corpo
esquentando
igual
uma
tequila
(ai)
Твое
тело
горит,
как
текила
(ай)
Né,
minha
filha?
Né,
minha
filha?
Правда,
мой
хороший?
Правда,
мой
хороший?
Saudade
de
ver
você
sentar
e
quica
Скучаю
по
тому,
как
ты
садишься
и
трясешь
Senta
e
quica,
quica
(né,
minha
filha)
Садишься
и
трясешь,
трясешь
(правда,
мой
хороший?)
Rebola
no
ice,
rebola
e
quica
Тверкай
на
льду,
тверкай
и
тряси
Né,
minha
filha?
Né,
minha
filha?
Ahn
Правда,
мой
хороший?
Правда,
мой
хороший?
А?
Eeny,
meeny,
eeny,
miny,
moe
(ok)
Эни,
мени,
эни,
мини,
мо
(ок)
Pode
vir
que
te
passo
o
cerol
(oh
my
God)
Подходи,
я
тебя
порежу
(о
боже)
Eeny,
meeny,
eeny,
miny,
moe
Эни,
мени,
эни,
мини,
мо
Chama
suas
amiga
pra
compartilharmos
o
mesmo
lençol
Зови
своих
друзей,
чтобы
мы
разделили
одну
простыню
Ai
que
saudade,
ai
Как
же
я
скучаю,
ай
Quanto
tempo
faz
Сколько
времени
прошло
Né,
minha
filha,
vai
Правда,
мой
хороший,
давай
Joga
essa
raba
pra
trás
Покачай
этой
попкой
назад
Pra
frente,
pra
frente
Вперед,
вперед
Pra
frente
e
pra
trás
Вперед
и
назад
Se
quer
mais,
tem
mais
Хочешь
еще,
будет
еще
Se
quer
mais,
tem
mais
(ai,
caraca)
Хочешь
еще,
будет
еще
(ай,
блин)
Uni,
duni,
tê,
salame
e
minguê
Уни,
дуни,
тэ,
салями
и
мингэ
Minha
raba
quer
rebolar
nesse
beat
pra
você
Моя
попа
хочет
тверкать
в
этом
ритме
для
тебя
Uni,
duni,
tê,
salame
e
minguê
Уни,
дуни,
тэ,
салями
и
мингэ
Olha
pra
sua
cara,
tá
com
saudade
de
ver
Смотрю
на
твое
лицо,
ты
скучаешь
по
этому
зрелищу
Tá
com
saudade
de
me
ver
Скучаешь
по
мне
Tá
com
saudade
de
me
ter
Скучаешь
по
тому,
чтобы
иметь
меня
Tá
com
saudade
de
me
ver
Скучаешь
по
мне
Tá
com
saudade
de
me
ter
Скучаешь
по
тому,
чтобы
иметь
меня
Tá
com
saudade,
tá
com
saudade
Скучаешь,
скучаешь
Tá
com
saudade,
tá
com
sau-,
sau-,
saudade
Скучаешь,
скуча-,
скуча-,
скучаешь
Saudade
de
ver
você
sentar
e
quica
Скучаю
по
тому,
как
ты
садишься
и
трясешь
Senta
e
quica,
e
quica
(né,
minha
filha)
Садишься
и
трясешь,
и
трясешь
(правда,
мой
хороший?)
Rebola
no
ice,
rebola
e
quica
Тверкай
на
льду,
тверкай
и
тряси
Né,
minha
filha?
Né,
minha
filha?
Ahn
Правда,
мой
хороший?
Правда,
мой
хороший?
А?
Eeny,
meeny,
eeny,
miny,
moe
(ok)
Эни,
мени,
эни,
мини,
мо
(ок)
Pode
vir
que
te
passo
o
cerol
(oh
my
God)
Подходи,
я
тебя
порежу
(о
боже)
Eeny,
meeny,
eeny,
miny,
moe
Эни,
мени,
эни,
мини,
мо
Chama
suas
amiga
pra
compartilharmos
o
mesmo
lençol
Зови
своих
друзей,
чтобы
мы
разделили
одну
простыню
Tá
com
saudade
de
me
ver
Скучаешь
по
мне
Tá
com
saudade
de
me
(ok)
Скучаешь
по
мне
(ок)
Tá
com
saudade
de
me
ver
Скучаешь
по
мне
Tá
com
saudade,
tá
com
saudade
Скучаешь,
скучаешь
Tá
com
saudade
(oh
my
God)
Скучаешь
(о
боже)
Tá
com
saudade,
tá
com
saudade
Скучаешь,
скучаешь
Esse
é
o
Luck
Muzik
Это
Luck
Muzik
Luck
Muzik,
vai!
Luck
Muzik,
давай!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mirella Sierra Fernandez, Paulo Cesar Colombo Junior
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.