Paroles et traduction Luck Ra - No Quiero Mas
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Todo
lo
que
tiene
ella
me
lo
convida
You
give
me
everything
you
got
Si
hay
otra
gata
no
sale
con
vida
If
there's
another
girl
with
you,
she's
dead
Pa'
curar
las
penas
que
dejó
su
herida
To
cure
the
wounds
left
behind
Siempre
voy
al
club
donde
to'
se
me
olvida
I
always
go
to
the
club
where
I
forget
it
all
Vida,
vida
como
duele
verlo
Darling,
darling,
it
hurts
to
watch
you
Ver
como
tenes
a
otro
mientras
a
otra
tengo
See
you
with
another
while
I'm
with
someone
else
Conocerte
bien
y
hacerme
el
que
no
me
acuerdo
I
know
you
well,
and
I
lie
to
myself
that
I
don't
Pero
se
que
es
compradora
de
to'
lo
que
vendo
y...
But
I
know
you
buy
everything
I
say
and...
Quería
saber
si
es
muy
tarde
pa'
decir
adiós
I
wanted
to
know
if
it's
too
late
to
say
goodbye
Es
que
tenemo'
un
par
de
cuentas
pendientes
Because
we
have
a
few
unfinished
business
Me
arrepiento
tanto
por
decirte
no
I
regret
so
much
for
saying
no
Y
ahora
que
no
estas
es
justo
cuando
quiero
verte
And
now
that
you're
gone,
it's
when
I
want
to
see
you
Ya
no
quiero
ma-as
I
don't
want
no-o-o
more
Que
te
vas
que
venís
That
you
come
and
go
Me
buscas
me
decís
You
look
for
me,
you
tell
me
Que
ya
no
queres
ma-as
That
you
don't
want
no-o-o
more
Perdonas
me
sentís
Forgive
me,
do
you
hear
me?
Te
vengas
te
reis
You
come
back,
you
laugh
Y
ya
no
quiero
ma-as
And
I
don't
want
no-o-o
more
Que
te
vas
que
venís
That
you
come
and
go
Me
buscas
me
decís
You
look
for
me,
you
tell
me
Que
ya
no
queres
ma-as
That
you
don't
want
no-o-o
more
Perdonas,
me
sentis
Forgive
me,
do
you
hear
me?
Te
vengas,
te
reis
You
come
back,
you
laugh
Y
nadie
tiene
la
fama,
menos
los
billetes
And
nobody
has
the
fame,
no
money
Solo
tienen
ganas
de
ser
como
este
They
just
want
to
be
like
me
Yo
no
caigo
en
drama,
lo
dijo
la
suerte
I
don't
fall
for
drama,
that's
what
luck
said
No
es
cosa
rara
si
conmigo
se
meten
It's
not
unusual
if
they
mess
with
me
Y
se
que
lo
nuestro
se
acabo
And
I
know
that
we're
over
Y
ya
no
te
creo
nada,
si
despues
me
contas
And
I
don't
believe
you
anymore,
if
you
tell
me
Que
yo
no
soy
nadie
para
vos
That
I'm
nothing
to
you
Que
yo
no
soy
nadie
para
vos
That
I'm
nothing
to
you
Si
fueses
un
libro
serias
de
fantasía
If
you
were
a
book,
you'd
be
a
fantasy
Ella
tiene
to'
lo
que
llena
esta
alma
vacía
She
has
everything
that
fills
this
empty
soul
No
era
para
tanto
cuando
supe
que
te
ibas
It
wasn't
such
a
big
deal
when
I
knew
you
were
leaving
Pero
de
los
dos
yo
se
que
la
culpa
hoy
es
mía
But
I
know,
out
of
the
two
of
us,
it's
my
fault
today
Quería
saber
si
es
muy
tarde
pa'
decir
adiós
I
wanted
to
know
if
it's
too
late
to
say
goodbye
Es
que
tenemo'
un
par
de
cuentas
pendientes
Because
we
have
a
few
unfinished
business
Me
arrepiento
tanto
por
decirte
no
I
regret
so
much
for
saying
no
Y
ahora
que
no
estas
es
justo
cuando
quiero
verte
And
now
that
you're
gone,
it's
when
I
want
to
see
you
Ya
no
quiero
ma-as
I
don't
want
no-o-o
more
Que
te
vas
que
venís
That
you
come
and
go
Me
buscas
me
decís
You
look
for
me,
you
tell
me
Que
ya
no
queres
ma-as
That
you
don't
want
no-o-o
more
Perdonas
me
sentís
Forgive
me,
do
you
hear
me?
Te
vengas
te
reis
You
come
back,
you
laugh
Y
ya
no
quiero
ma-as
And
I
don't
want
no-o-o
more
Que
te
vas
que
venís
That
you
come
and
go
Me
buscas
me
decís
You
look
for
me,
you
tell
me
Que
ya
no
queres
ma-as
That
you
don't
want
no-o-o
more
Perdonas,
me
sentis
Forgive
me,
do
you
hear
me?
Te
vengas,
te
reis
You
come
back,
you
laugh
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jacob Bratrude, Luck Ra
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.