Paroles et traduction Luck Ra - Dejemos todo así
Dejemos todo así
Let's leave it all behind
Mami,
dejemos
todo
así
Baby,
let's
leave
it
all
behind
Me
enteré
que
ya
no
me
celas,
yeah,
yeah,
oh
I
heard
that
you
don't
get
jealous
of
me
anymore,
yeah,
yeah,
oh
Y
aprovéchate
de
mí
And
take
advantage
of
me
Disfrutemos
lo
que
nos
queda,
yeah,
yeah,
ah
Let's
enjoy
what
we
have
left,
yeah,
yeah,
ah
Mami,
dejemos
todo
así,
yeah
Baby,
let's
leave
it
all
behind,
yeah
Me
enteré
que
ya
no
me
celas,
yeah,
yeah,
oh
I
heard
that
you
don't
get
jealous
of
me
anymore,
yeah,
yeah,
oh
Y
aprovéchate
de
mí,
yeah
And
take
advantage
of
me,
yeah
Disfrutemos
lo
que
nos
queda,
yeah,
yeah,
ah
Let's
enjoy
what
we
have
left,
yeah,
yeah,
ah
Y
dice
que
lo
quiere
a
él,
y
me
quiere
más
a
mí
And
she
says
she
wants
him,
and
she
wants
me
more
Mas,
ya
no
puedo
entender
qué
es
lo
que
está
pasando
en
ti
But,
I
can't
understand
what's
going
on
inside
you
anymore
Eh,
¿para
qué
te
vas?,
si
después
vas
a
venir
Eh,
why
are
you
leaving?,
if
you're
just
going
to
come
back
¿Por
qué
no
te
puedo
amar?,
si
sé
que
te
mueres
por
mí,
ey
Why
can't
I
love
you?,
if
I
know
that
you're
dying
for
me,
hey
Mucho
beso'
por
el
cuello,
mucho
animal
en
mi
ropa
A
lot
of
kissing
on
the
neck,
a
lot
of
animal
on
my
clothes
Me
estoy
muriendo
de
celos,
no
te
merece
ese
idiota
I'm
dying
of
jealousy,
that
idiot
doesn't
deserve
you
Extraño
el
aroma
'e
tu
pelo,
también
las
noches
de
copas
I
miss
the
smell
of
your
hair,
also
the
nights
of
drinking
Desde
que
ya
no
nos
vemos
supe
que
no
quiero
otra,
ah
Since
we
haven't
seen
each
other,
I
knew
that
I
don't
want
another,
ah
Y
como
no
decir
que
no,
si
mi
cuerpo
dice
sí
And
how
can
I
say
no,
if
my
body
says
yes
Solos
en
mi
habitación,
nada
no
puede
salir
Alone
in
my
room,
nothing
can
go
wrong
Si
te
quedó
algo
de
amor
quiero
que
lo
dejes
ir
If
you
have
any
love
left,
I
want
you
to
let
it
go
Ya
no
tiene
solución
(Yeah,
yeah,
yeah)
There's
no
solution
anymore
(Yeah,
yeah,
yeah)
Me
enteré
que
ya
no
me
celas,
yeah,
yeah,
oh
I
heard
that
you
don't
get
jealous
of
me
anymore,
yeah,
yeah,
oh
Y
aprovéchate
de
mí,
yeah
And
take
advantage
of
me,
yeah
Disfrutemos
lo
que
nos
queda,
yeah,
yeah,
ah
Let's
enjoy
what
we
have
left,
yeah,
yeah,
ah
Y
ya
me
imaginé
lo
que
haré,
si
te
vas
And
I
can
already
imagine
what
I'll
do,
if
you
leave
Te
juro
que
soñé,
nunca
va
a
despertar
I
swear
I
dreamed,
it'll
never
wake
up
Nena,
voy
a
beber
pa'
poderte
olvidar
Baby,
I'm
going
to
drink
to
forget
you
No
quiero
otra
mujer,
sin
ti
nada
es
igual
(Ah,
ah)
I
don't
want
another
woman,
without
you
nothing
is
the
same
(Ah,
ah)
Ahora,
devuélveme
todos
los
besos
que
te
entregué
Now,
give
me
back
all
the
kisses
I
gave
you
Mi
mente
no
lo
puede
entender
My
mind
can't
understand
it
Pero
hoy
tengo
que
decirte
que...
But
today
I
have
to
tell
you
that...
Si,
eh,
me
enteré
que
ya
no
me
celas,
yeah,
yeah,
oh
Yes,
eh,
I
heard
that
you
don't
get
jealous
of
me
anymore,
yeah,
yeah,
oh
Y
aprovéchate
de
mí
And
take
advantage
of
me
Disfrutemos
lo
que
nos
queda,
yeah,
yeah,
ah
Let's
enjoy
what
we
have
left,
yeah,
yeah,
ah
Mami,
dejemos
todo
así,
yeah
Baby,
let's
leave
it
all
behind,
yeah
Me
enteré
que
ya
no
me
celas,
yeah,
yeah,
oh
I
heard
that
you
don't
get
jealous
of
me
anymore,
yeah,
yeah,
oh
Y
aprovéchate
de
mí,
yeah
And
take
advantage
of
me,
yeah
Disfrutemos
lo
que
nos
queda,
yeah,
yeah,
ah
Let's
enjoy
what
we
have
left,
yeah,
yeah,
ah
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Facundo Almenara
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.