Luckhaos feat. Lucas Hype - É a União Flasco Remix - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Luckhaos feat. Lucas Hype - É a União Flasco Remix




É a União Flasco Remix
It's the Flasco Union Remix
É a união Flasco, mano, é sem caô
It's the Flasco union, bro, no kidding
Batendo punheta com pau no ventilador
Jerking off with my dick on the fan
E se essa mina falar merda, vai ficar sem cabelo
And if this chick talks shit, she's gonna lose her hair
Eu vou raspar a cabeça dela, sem usar barbeador
I'm gonna shave her head without a razor
É a união Flasco, Câmera Privê
It's the Flasco union, Private Camera
Tu responde o chat enquanto eu meto ni′você
You answer the chat while I fuck you
Magé é do lado da minha casa, nessa porra caiu ET
Magé is next to my house, ET crashed in this shit
Se eles brotar chei' de cutcharra, eu como eles e você
If they show up full of pussies, I'll eat them and you
É a união Flasco, vai tomar no cu
It's the Flasco union, fuck you
Se tu é Fluminense, mano, chupa meu piru
If you're a Fluminense fan, dude, suck my dick
tem maluco abafa-crack nessa porra dessa equipe
There's only crazy crackheads in this fucking team
É o trem-bala da colina carregando AR-15
It's the hill's bullet train carrying AR-15s
É a união Flasco, nova Ordem Mundial
It's the Flasco union, New World Order
Os botafoguense tudo mamando o meu pau
All the Botafogo fans sucking my dick
E pra tu namorar comigo, vai ter que fazer anal
And to date me, you're gonna have to do anal
E se tiver dor de barriga, tu vai cagar no meu pau
And if you have a stomach ache, you're gonna shit on my dick
É a união Flasco, bota o Gabigol
It's the Flasco union, put Gabigol on
Ribamar cheirado, nesse jogo acelerou
Ribamar was high, he sped up in this game
Se tem traveco nessa festa, por que ninguém me avisou?
If there's a tranny at this party, why didn't anyone tell me?
O meu flow tipo Ronaldo, se tem bunda, eu meto gol
My flow is like Ronaldo's, if there's an ass, I score
É a união Flasco, puta que pariu
It's the Flasco union, holy shit
Tua boca é um colete e o meu pau é um fuzil
Your mouth is a vest and my dick is a rifle
Não vem falar inglês pra mim, meu mano, eu moro no Brasil
Don't speak English to me, dude, I live in Brazil
Eu embrazado de Skol com funk do Buffalo Bill
I'm blazing with Skol and Buffalo Bill funk
É a união Flasco, passando o aço
It's the Flasco union, I'm ironing
Se respirando, eu taco-lhe o vapo-vapo
If you're breathing, I'll hit you with the vape
E se não tiver respirando, eu vejo se o corpo quente
And if you're not breathing, I'll see if the body's warm
Rima de necrofilia, um salve pro presidente
Necrophilia rhyme, shout out to the president
É a união Flasco, RJ até o Sul
It's the Flasco union, RJ to the South
E se me chamar de gaúcho, eu vou mandar tomar no cu
And if you call me a gaucho, I'll tell you to fuck off
Nóis vai forçar união Flasco até virar caneta azul
We're gonna force the Flasco union until it turns into a blue pen
E se vier encher meu saco, eu vou floodar o Vampeta nu
And if you come and bug me, I'll flood Vampeta naked
União Flasco, as kpopper são bonita
Flasco union, the kpoppers are pretty
Pena que são muito chata, até parece com paulista
Too bad they're so annoying, they're like Paulistas
Fica spammando fancam a cada post que tweeta
They keep spamming fancams every time they tweet
Eu ficando muito puto e sua mãe chupa minha pica
I'm getting really pissed off and your mom sucks my dick
União Flasco, talarico desde cedo
Flasco union, cuck since childhood
O que eu gosto da sua mina é que ela não muito peito
What I like about your girl is that she doesn't have big tits
Eu nunca te falei porque tua irmã pediu segredo
I never told you because your sister asked me to keep it a secret
Mas nóis é tipo família, que de pornô de incesto
But we're like family, only incest porn
União flasco, Lucas Hype com Luckhaos
Flasco union, Lucas Hype with Luckhaos
Na fila do banco todo mundo pega o pau
In the bank line everyone grabs their dick
Boomer meia-noite usando plug anal
Midnight Boomer is wearing a butt plug
Suruba na quarentena, geral pelado por call
Orgy in quarantine, everyone naked on call
A união Flasco, é a novidade
The Flasco union is the new thing
Eu ressuscitei e trouxe essa merdapostagem
I resurrected and brought back this shitposting
A minha piroca é o porta-mala, a tua bunda é bagagem
My dick is the trunk, your ass is luggage
Tu não come travesti, mano, isso é muita viadagem
You don't eat trannies, dude, that's fucked up
União Flasco, uh, uh, uh
Flasco union, uh, uh, uh
Quem respirando gosta de lamber piru
Everyone who's breathing likes to lick dick
Eu falando muita merda nesse beat do Haku
I'm talking a lot of shit on this Haku beat
Se a tua raba é uma floresta, meu pau é o Zoboomafoo
If your ass is a forest, my dick is Zoboomafoo
União Flasco, passei Rexona
Flasco union, I used Rexona
Eu não sou boiola pra ficar pickando Sona
I'm not a fag to pick Sona
Se a tua boca é um forró, a minha piroca é a sanfona
If your mouth is a forró, my dick is the accordion
A xota dessa mina é verde, eu acho que eu comi a Fiona
This girl's pussy is green, I think I ate Fiona
União Flasco, é a seleção
Flasco union, it's the selection
Batendo punheta, mas eu nem com tesão
Jerking off, but I'm not even horny
A quarentena chatona e o meu pau na minha mão
Quarantine is boring and my dick is in my hand
Eu no meio da aula online e que se foda, meu irmão
I'm in the middle of online class and fuck it, bro
União Flasco, mano, eu sou real
Flasco union, bro, I'm real
Uma track inteira falando do meu pau
A whole track just talking about my dick
Eu sou o melhor do shittrap e nunca vai ter discussão
I'm the best in shittrap and there's never gonna be an argument
Esses mano pensa em dinheiro, eu penso na minha diversão
These dudes think about money, I think about having fun
União Flasco, esse é o meu momento
Flasco union, this is my moment
Piscando o meu cu, a pica faz o movimento
Twerking my ass, my dick makes the movement
pode ter várias views, mesmo o teu som sendo sem graça
You can have a lot of views, even if your sound is unfunny
Eu sou o rei do underground e bato punheta na praça, união Flasco
I'm the king of the underground and I jerk off in the square, Flasco union






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.