Luckhaos - Passinho do Carti - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Luckhaos - Passinho do Carti




Passinho do Carti
Carti's Little Step
O "Deh" me ensinou como é que faz pra fazer
The "Deh" taught me how is it done, to do it
Esse flow bem roubado que ele pegou do Carti, yeah
This flow so well stolen that he got from Carti, yeah
Mete essa vozinha como se tivesse um neném
Put on that little voice like there was a baby
Bem fofinho na tua frente, quase dormindo, muito zen
Really cute in front of you, almost sleeping, so zen
Mete letra gringa que muito manjada
Put some foreign lyrics that are already well known
Mete um "sauce", mete um "swag"
Put on some "sauce", put on some "swag"
Mete uns tiro de rajada (Pew, pew, pew)
Put on some burst shooting (Pew, pew, pew)
Mesmo tanto duro tu vai meter que flex
Even so rich, are you going to say that you're flexing
Faz um hit bem chiclete pra falar que tem cash
Make a hit really catchy to say that you have cash
Mete um português junto com inglês
Put some Portuguese together with English
Não fala palavra inteira, nego vai entender
Don't say whole words, people will understand
"Mas é muito hype, yo, mas é muito cool, wow"
"But it's so hyped, yo, but it's so cool, wow"
Se tu tomar hate é mandar tomar no, yo, yo
If you get hate, just tell them to take it, yo, yo
"Não roubei do Carti, peguei emprestado"
"I didn't steal from Carti, I just borrowed it"
"Falou mal de mim? Tu vai ser bloqueado"
"You talked bad about me? You're going to be blocked"
"Mano do underground, bando de recalcado"
"Underground dude, you bunch of whiners"
o que eu faço de free com meu pulso congelado", yo, yo
"Watch what I do for free with my frozen pulse", yo, yo
(Freestyle in Derek Language)
(Freestyle in Derek Language)
(Speedflow in Derek Language)
(Speedflow in Derek Language)
com boot no meu feet, se tem lean, faço de free
I got boots on my feet, if you have lean, I do it for free
Ice na minha bag congelado tipo freeze
Ice in my bag frozen like freeze
Ain pai, para, ′cê cortou minha onda
Oh, dad, stop, you cut my vibe
fazendo plug, não conhece? Tu é cafona
I'm a hustle plug, don't you know about it? You're square
O "Deh" me ensinou como é que faz pra fazer
The "Deh" taught me how is it done, to do it
Esse flow bem roubado que ele pegou do Carti, yeah
This flow so well stolen that he got from Carti, yeah
Mete essa vozinha como se tivesse um neném
Put on that little voice like there was a baby
Bem fofinho na tua frente, quase dormindo, muito zen
Really cute in front of you, almost sleeping, so zen
Mete letra gringa que muito manjada
Put some foreign lyrics that are already well known
Mete um "sauce", mete um "swag"
Put on some "sauce", put on some "swag"
Mete uns tiro de rajada (Pew, pew, pew)
Put on some burst shooting (Pew, pew, pew)
Mesmo tanto duro tu vai meter que flex
Even so rich, are you going to say that you're flexing
Faz um hit bem chiclete pra falar que tem cash
Make a hit really catchy to say that you have cash






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.