Paroles et traduction Luckhaos - Strogonoff de tatu
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Strogonoff de tatu
Armadillo Stroganoff
Bara
bara
bara,
bere
bere
bere
Bara
bara
bara,
bere
bere
bere
Luckhaos
com
você
Luckhaos
here
with
you
Eu
brotei
no
grupo
do
zap,
se
tem
membro
novo
eu
sei
Joined
the
group
chat,
I
know
when
a
new
member
arrives
E-girl
pobre
com
fetiche
em
rapeplay
A
poor
e-girl
with
a
rapeplay
fetish
Ela
quer
só
socão
na
cara
e
cuspe
no
globo
ocular
All
she
wants
is
to
be
punched
in
the
face
and
have
her
eyeballs
spat
on
Eu
tô
espancando
e-girl
no
celular
I'm
beating
up
e-girls
on
my
phone
Mas
isso
já
virou
clichê,
entre
os
mano
incel
But
that's
become
such
a
cliché
among
incel
bros
Minha
punheta
preferida
é
ver
La
Casa
de
Papel
My
favorite
way
to
jerk
off
is
to
watch
La
Casa
de
Papel
Nunca
que
eu
vou
gastar
dinheiro
levando
mulher
pra
hotel
I'd
never
waste
money
taking
a
woman
to
a
hotel
Meu
pau
não
é
o
Raul
Gil
mas
pra
tu
eu
tiro
meu
chapeu
My
dick
isn't
Raul
Gil,
but
I'll
take
my
hat
off
to
you
A
SAM
morreu,
e
o
meu
pau
também
SAM
is
dead,
and
so
is
my
dick
Se
papel
gozado
for
xota
meu
mano
eu
vivo
num
harém
If
cum-soaked
paper
is
pussy,
then
I
live
in
a
harem
Risada
do
atumalaca
me
deixa
feliz
The
atumalaca
laugh
makes
me
happy
Eu
tenho
fetiche
de
ejacular
em
nariz
I
have
a
fetish
for
cumming
in
noses
Atentado
ao
pudor,
já
virou
esporte
Indecent
assault
has
become
a
sport
Sempre
batendo
punheta
em
qualquer
tipo
de
transporte
Always
jerking
off
on
any
form
of
transport
Ainda
não
fui
detido
porque
meu
nome
tem
sorte
I
haven't
been
arrested
yet
because
my
name
is
Luck
Me
chamam
de
shitposter
pq
eu
odeio
normie
They
call
me
a
shitposter
because
I
hate
normies
Eu
nunca
vou
chupar
buceta
meu
mano
eu
prefiro
a
morte
I'll
never
suck
pussy,
I
prefer
death
Eu
postei
vídeo
de
macaco
fritando
no
fio
do
poste
I
posted
a
video
of
a
monkey
frying
on
a
power
line
Eu
sinto
tesão
na
minha
sogra
com
a
calcinha
da
lacoste
I
get
turned
on
by
my
mother-in-law
in
her
Lacoste
panties
Eu
já
chutei
um
menózinho
só
pq
meu
deu
vontade
I
kicked
a
little
boy
just
because
I
felt
like
it
Ele
era
feio
pra
caralho
He
was
so
ugly
Já
tá
batendo
meio
dia
It's
almost
noon
Tô
coçando
o
cu
I'm
itching
my
ass
Minha
mãe
cozinhando
strogonoff
de
tatu
My
mom
is
making
armadillo
stroganoff
Já
tá
batendo
meio
dia
It's
almost
noon
Tô
coçando
o
cu
I'm
itching
my
ass
Minha
mãe
cozinhando
strogonoff
de
tatu
My
mom
is
making
armadillo
stroganoff
Já
tá
batendo
meio
dia
It's
almost
noon
Tô
coçando
o
cu
I'm
itching
my
ass
Minha
mãe
cozinhando
strogonoff
de
tatu
My
mom
is
making
armadillo
stroganoff
Já
tá
batendo
meio
dia
It's
almost
noon
Tô
coçando
o
cu
I'm
itching
my
ass
Minha
mãe
cozinhando
strogonoff
de
tatu
My
mom
is
making
armadillo
stroganoff
Eu
odeio
e-girl
pobre
I
hate
poor
e-girls
Eu
odeio
e-girl
pobre
I
hate
poor
e-girls
Eu
odeio
e-girl
pobre
I
hate
poor
e-girls
Eu
odeio
e-girl
pobre
I
hate
poor
e-girls
Sempre
tô
desovando
corpos
no
rio
tietê
I'm
always
dumping
bodies
in
the
Tietê
River
Se
tu
tem
buceta
eu
mando
você
se
fuder
If
you
have
a
vagina,
I'm
telling
you
to
fuck
off
Gozei
dentro
de
um
formigueiro,
fiz
ele
virar
um
vulcão
I
came
in
an
anthill
and
made
it
erupt
like
a
volcano
Não
como
k-poper
porque
eu
não
curto
dragão
I
don't
eat
k-pop
because
I
don't
like
dragons
Já
tá
batendo
meio
dia
It's
almost
noon
Tô
coçando
o
cu
I'm
itching
my
ass
Minha
mãe
cozinhando
strogonoff
de
tatu
My
mom
is
making
armadillo
stroganoff
Já
tá
batendo
meio
dia
It's
almost
noon
Tô
coçando
o
cu
I'm
itching
my
ass
Minha
mãe
cozinhando
strogonoff
de
tatu
My
mom
is
making
armadillo
stroganoff
Já
tá
batendo
meio
dia
It's
almost
noon
Tô
coçando
o
cu
I'm
itching
my
ass
Minha
mãe
cozinhando
strogonoff
de
tatu
My
mom
is
making
armadillo
stroganoff
Já
tá
batendo
meio
dia
It's
almost
noon
Tô
coçando
o
cu
I'm
itching
my
ass
Minha
mãe
cozinhando
strogonoff
de
tatu
My
mom
is
making
armadillo
stroganoff
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.