Paroles et traduction LUCKI - 10 P.M IN LNDN
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
10 P.M IN LNDN
10 вечера в Лондоне
(GOONTEX)
Mm,
ayy,
ayy
(GOONTEX)
Мм,
эй,
эй
I'm
takin'
codeine
to
France
Везу
кодеин
во
Францию,
Don't
fuck
with
the
scene
but
I'm
off
of
the
lean
Забил
на
движуху,
но
всё
ещё
на
лине.
I'm
in
Dior
with
her
twin
Я
в
Dior
с
её
близняшкой,
She
shoppin'
for
two,
they
got
it
from
me,
uh
Она
закупается
на
двоих,
всё
оплатил
я,
uh
I
fell
out
with
my
mans,
he
know
how
we
comin'
so
now
we
on
beef
Поссорился
с
корешом,
он
в
курсе,
как
мы
решаем
вопросы,
так
что
теперь
между
нами
говядина.
She
keep
me
out
of
the
street,
bought
her
a
bag,
I
put
on
this
top
Она
держит
меня
подальше
от
улиц,
купил
ей
сумку,
надел
эту
футболку.
My
favorite
habit
ain't
cheap
Моя
любимая
привычка
не
из
дешёвых:
Two
hundred
an
ounce
for
a
four
hunnid
pop
Двести
за
унцию
за
четырёхсотдолларовый
кайф.
Free
Jeff,
my
ho
slatt,
uh
Свободу
Джеффу,
моему
корешу,
uh
Niggas
be
cap
as
fuck
Чуваки
только
пиздеть
горазды.
Cut
it
off
unless
you
want
a
friend
of
me
Прекрати,
если
не
хочешь,
чтобы
мы
стали
друзьями.
You
just
like
twin,
so
that's
her
heart
Ты
как
моя
близняшка,
вот
где
твоё
сердце.
Clearer
the
diamond,
the
lower
she
stoop
Чем
чище
бриллиант,
тем
ниже
она
наклонится.
She
a
beginner,
start
asking
for
shoеs
Она
только
начинает,
просит
купить
ей
обувь.
He
in
the
blendеr,
I
fuck
with
him
too
Он
в
деле,
я
тоже
с
ним
в
теме.
EFG,
Dash
Gang,
one
of
the
two
EFG,
Dash
Gang,
одна
из
двух.
I'm
not
a
killer
but
pray
for
a
few
Я
не
убийца,
но
молюсь
за
парочку.
Don't
got
a
plan,
but
that's
what
I-
uh
Нет
плана,
но
это
то,
что
я-
uh
Sick
of
LA,
on
the
way
to
Skyami
Тошнит
от
Лос-Анджелеса,
на
пути
в
Майами.
She
see
I
hurt
her,
you
got
it
from
Pluto
Она
видит,
что
причиняет
мне
боль,
ты
переняла
это
у
Плутона.
(That's
crazy,
'cause
like,
really)
(Это
безумие,
потому
что,
правда)
Huh,
I
was
thinkin'
'bout
how
yesterday
Ха,
я
думал
о
том,
как
вчера
If
I
tell
her,
she
gon'
tell
me
to
prove
it,
uh
Если
я
скажу
ей,
она
попросит
доказать
это,
uh
Medics
are
my
first
kit,
ayy
Скорая
помощь
- моя
аптечка,
эй.
Few
kid's
buy
your
bitch
Пара
детишек
купят
твою
сучку.
VVS,
but
I
always
been
flawless
VVS,
но
я
всегда
был
безупречен.
I
just
really
got
this
shit
from
my
daddy
Я
унаследовал
это
от
своего
отца.
On
my
first
watch,
almost
called
'em
Во
время
моей
первой
слежки
я
чуть
не
позвонил
им.
Keep
prayin'
I'ma
dream
'em
tomorrow
Продолжаю
молиться,
чтобы
увидеть
их
во
сне
завтра.
Said
it's
fuck
me
for
one
missed
call
Сказал,
что
мне
плевать
на
один
пропущенный
звонок.
Tell
her
Instagram,
and
that
was
forever
Скажи
ей
в
Instagram,
и
это
навсегда.
I
keep
prayin'
but
I'm
mean
with
the
devil
Я
продолжаю
молиться,
но
я
жесток
с
дьяволом.
AMG,
stay
away
with
the
metal
AMG,
держись
подальше
от
стволов.
I
can
teach
you,
but
you
know
better
Я
могу
научить
тебя,
но
тебе
лучше
знать.
I'm
takin'
codeine
to
France
Везу
кодеин
во
Францию,
Don't
fuck
with
the
scene
but
I'm
off
of
the
lean
Забил
на
движуху,
но
всё
ещё
на
лине.
I'm
in
Dior
with
her
twin
Я
в
Dior
с
её
близняшкой,
She
shoppin'
for
two,
they
got
it
from
me,
uh
Она
закупается
на
двоих,
всё
оплатил
я,
uh
I
fell
out
with
my
mans,
he
know
how
we
comin'
so
now
we
on
beef
Поссорился
с
корешом,
он
в
курсе,
как
мы
решаем
вопросы,
так
что
теперь
между
нами
говядина.
She
keep
me
out
of
the
street,
bought
her
a
bag,
I
put
on
this
top
Она
держит
меня
подальше
от
улиц,
купил
ей
сумку,
надел
эту
футболку.
My
favorite
habit
ain't
cheap
Моя
любимая
привычка
не
из
дешёвых:
Two
hundred
an
ounce
for
a
four
hunnid
pop
Двести
за
унцию
за
четырёхсотдолларовый
кайф.
Free
Jeff,
my
ho
slatt,
uh
Свободу
Джеффу,
моему
корешу,
uh
Niggas
be
cap
as
fuck
Чуваки
только
пиздеть
горазды.
Cut
it
off
unless
you
want
a
friend
of
me
Прекрати,
если
не
хочешь,
чтобы
мы
стали
друзьями.
You
just
like
twin,
so
that's
her
heart
Ты
как
моя
близняшка,
вот
где
твоё
сердце.
Free
Jeff,
my
ho,
slatt,
uh
Свободу
Джеффу,
моему
корешу,
uh
Free
Jeff,
my
ho,
slatt,
uh
Свободу
Джеффу,
моему
корешу,
uh
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Lc Jr Camel Jr, Sam Claassen, Mees T M Van Der Bruggen
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.